Greetings fellow confectioners! Welcome once again to my blog, today I am responding to @chacald.dcymt invitation to participate in the Christmas Desserts Contest, I couldn't end the year leaving aside this dessert contest since they are my specialty.
This has been a very difficult year for me, I spent most of the days of 2022 from hospital to hospital and at home fighting to survive cancer. But here I am resisting and sharing with you on this special date. These Christmas days I have returned to my workshop, and with my batteries recharged I put together a catalog of Christmas desserts. Here I share with you a sample of those desserts.
Saludos amigos reposteros! Bienvenidos una vez a mi blog, hoy respondo a la invitación de @chacald.dcymt a participar en el Christmas Desserts Contest, es que no podía terminar el año dejando de lado este concurso de postres ya que son mi especialidad.
Este ha sido un año muy difícil para mí, pasé la mayor parte de los días de 2022 de hospital en hospital y en casa luchando por sobrevivir al cáncer. Pero aquí estoy resistiendo y compartiendo con uds en esta fecha especial. Estos días de navidad he regresado a mi taller, y con las baterias recargadas monté un catálogo de postres navideños. Aquí les comparto una muestra de esos postres.
From my catalog to select a single dessert to share is difficult, so I want to show you the step by step of the gingerbread cookies to take advantage of using my cutting molds. So here is the recipe:
De mi catálogo seleccionar un solo postre para compartir es difícil, así que quiero mostrarles el paso a paso de las galletas de jengibre para aprovechar de estrenar mis moldes de corte. Así que aquí les dejo la receta:
Traditional gingerbread cookies
In my family we have the tradition of starting the novena of the baby Jesus on December 16. It consists of gathering as a family, especially in the evenings to see our tree and manger illuminated with Christmas lights. We say the prayers and for nine days, until Christmas Eve, we tell the story of the birth of Jesus, according to the Catholic religion.
I remember when we were children we took turns to read the novena and at the moment of praying the Christmas prayers we would sing them. At the end of the novena desserts are distributed, whether cookies, cupcakes, jelly, black cake, panettone. That is why I want to make these classic cookies inspired by the sharing of La novena del niño Jesús which is one of the traditions of Venezuela that we still keep in my family.
Galletas tradicionales de jengibre
En mi familia tenemos la tradición de comenzar la novena del niño Jesús el 16 de diciembre. Consiste en reunirnos en familia, especialmente por las noches para ver nuestro arbolito y pesebre iluminado con las luces navideñas. Rezamos las oraciones y por nueve días, hasta noche buena, se va contando la historia del nacimiento de Jesús, según la religión católica.
Recuerdo que cuando niños nos turnabamos para leer la novena y al momento de rezar los gozos navideños los cantabamos. Al finalizar la novena se reparten postres ya sean galletas, cupcakes, gelatina, torta negra, panetón. Es por esto que quiero hacer estas galletas clásics inspiradas en el compartir de La novena del niño Jesús que es una de las tradiciones de Venezuela que todavía mantenemos en mi familia.
Ingredients:
-250 grams unsalted butter
-200 grams of impalpable sugar
-500 grams of wheat flour
-2 tablespoons (5 grams) powdered Ginger
-1 egg
This recipe yields 12 cookies.
Ingredientes:
-250 gramos mantequilla sin sal
-200 gramos de azúcar impalpable
-500 gramos de harina de trigo
-2 cucharadas (5 gramos) de Jengibre en polvo
-1 huevo
Esta receta rinde para 12 galletas.
Preparation:
🍪We start by beating the butter with the sugar. We can do it manually or help us with the mixer.
Preparación:
🍪Iniciamos batiendo la mantequilla con el azúcar. Podemos hacerlo manual o ayudarnos con la batidora.
🍪When they are well integrated, we are going to add the egg. We break it in a separate bowl so as not to run the risk of the shell ending up in the mixture.
🍪Cuando se integren bien, vamos a agregar el huevo. Lo rompemos en un recipiente aparte para no correr el riesgo de que la cáscara termine en la mezcla.
🍪Continue beating until the mixture is whitish.
🍪Seguimos batiendo hasta que la mezcla quede blanquecina.
🍪Strain the ginger and flour through a sieve. Add it to the mixture and continue beating.
🍪Pasamos por un colador el jengibre y la harina. Lo incorporamos a la mezcla y seguimos batiendo.
🍪When the dough is firm, place it in plastic wrap and refrigerate for 30 minutes.
🍪Cuando la masa esté firme, la colocamos en un plástico y la refrigeramos por 30 minutos.
🍪When the refrigeration process is finished, the dough should be manageable. I will use for the first time my molds called expellers, which in addition to cutting mark the details on the cookies so that they are printed on the dough. We can also use normal cutters.
🍪Cuando termina el proceso de refrigeración, la masa de be estar manejable. Yo estrenaré mis moldes llamados expulsores, que además de cortar marcan los detalles en las galletas para que queden impresas en la masa. También podemos utilizar cortadores normales.
🍪Using parchment paper, we are going to roll out the dough on a flat surface and cut our cookies.
🍪Utilizando papel vegetal, vamos a estirar la masa sobre una superficie plana y a cortar nuestras galletas.
🍪We take to the oven, it can be on a tray or on the same parchment paper. I have a gas oven, so I preheated it and baked the cookies for 20 minutes at 150 degrees Celsius. This may vary if the oven is electric, it will need more heat and less time.
🍪Llevamos al horno, puede ser en una bandeja o en el mismo papel vegetal. Yo tengo un horno a gas, por lo que lo precalenté y horneé las galletas por 20 minutos a 150 grados centígrados. Esto puede variar si el horno es eléctrico necesitará más calor y menos tiempo.
🍪When our cookies are golden brown, take them out of the oven and let them cool to enjoy with a cup of tea or hot chocolate.
🍪Cuando están doradas nuestras galletitas las sacamos del horno y las dejamos enfriar para disfrutar con una taza de té o chocolate caliente.
These Christmas cookies at the time of the novena of the baby Jesus, I would like to share them with all those hivers who supported me throughout this difficult year. I imagine they all come to my house in the evening and come with desserts to share, I welcome them with cookies and hot chocolate. I would open the door of my home to all the hivers with much affection, especially to @irenenavarroart, @belkyscabrera, @yole, @annafenix, @brujita18, @ismaelgranados and @chacald.dcymt, the group ready for the Christmas parranda.
Estas galletas navideñas a la hora de la novena del niño Jesús, me gustaría compartirla con todos aquellos hivers que me apoyaron a lo largo de este año difícil. Inagino que llegan todos a mi casa por la noche y vienen con postres para compartir, yo los recibo con galletas y chocolate caliente. Le abriría la puerta de mi hogar a todos los hivers con mucho cariño, especialmente a @irenenavarroart, @belkyscabrera, @yole, @annafenix, @brujita18, @ismaelgranados y @chacald.dcymt, el grupo listo para la parranda navideña.
I hope you like my recipe which, being a classic, you can also make the popular gingerbread house to assemble and decorate with the family.
Espero les guste mi receta que por ser clásica, también se puede hacer la popular casita de jengibre para armar y decorar en familia.
From the bottom of my heart I wish you a Sweet and Merry Christmas and a blessed 2023.
De todo corazón les deseo una Dulce y feliz navidad y un bendecido 2023.
Post of my authorship. Photos taken of my work with my phone Huawei Psmart 2019.
Recursors used: Lighroom // InShot
Translated with Deepl.com
All Rights Reserved || © @mike.cupcakes 2021.
_
Post de mi autoría. Fotos tomadas a mis trabajos con mi teléfono Huawei Psmart 2019.
Recursors usados: Lighroom // InShot
Traducido con Deepl.com
Todos los Derechos Reservados || © @mike.cupcakes 2021.
Social Networking // Redes Sociales