Tym razem potrawa, którą przyrządziłem kilka dni temu. Lubię od czasu do czasu zjeść coś tego typu. Kapsalon jest to trochę zdrowsza wersja, ponieważ wszystkie składniki mogę wybrać samemu i przyrządzić według własnego upodobania.
This time the dish I made a few days ago. I like to eat something like this from time to time. Kapsalon is a slightly healthier version, because I can choose all the ingredients myself and prepare them to my liking.
Składniki:
- filet z kurczaka
- frytki (gotowe lub zrobione własnoręcznie)
- sałata pekińska
- kukurydza konserwowa
- groszek konserwowy
- oliwki konserwowe
- ser mozzarellla / ser zółty (ja wykorzystałem oba)
- majonez
- sos czosnkowy (kupiony lub zrobiony własnoręcznie)
- ketchup
- przyprawy
Ingredients:
- chicken fillet
- french fries (ready or homemade)
- lettuce
- canned corn
- canned peas
- canned olives
- mozzarella cheese / yellow cheese (I used both)
- Mayonnaise
- garlic sauce (bought or homemade)
- ketchup
- spices
Jeden z głównych składników, jakim jest mięso, mogę kupić w sklepie sprawdzonym. Jest to dość ważna kwestia, aby mieć sprawdzone źródło, jeśli chodzi o zdrowie.
One of the main ingredients, which is meat, I can buy in a proven store. This is quite an important point to have a proven source when it comes to health.
Sposób przyrządzenia:
The way of preparation:
- Filet z kurczaka myjemy, a następnie kroimy na drobne kawałki.
- Wash the chicken fillet and then cut it into small pieces.
2 . Kawałki kurczaka doprawiamy przyprawami.
2 . Season the pieces of chicken with spices.
3 . Kolejnym krokiem jest przyrządzenie sałatki, która nałożymy na górę potrawy. Sałatę pekińską kroimy na drobne paski.
3 . The next step is to prepare the salad, which we will put on top of the dish. Cut the lettuce into small strips.
4 . Pokrojoną sałatę wrzucamy do miski, a następnie kolejno dodajemy:
- paprykę konserwową.
4 . Put the chopped lettuce in a bowl, then add:
- canned peppers.
5 . Oliwki konserwowe kroimy w drobne kawałki, a następnie wrzucamy do miski.
5 . Cut the olives into small pieces and put them in a bowl.
6 . Dodajemy groszek konserwowy.
6 . Add canned peas.
7 . Dodajemy majonez i keczup oraz całość mieszamy.
7 . Add mayonnaise and ketchup and mix everything together.
8 . Kiedy sałatka jest już zrobiona, zaczynamy smażyć kurczaka oraz piec frytki w piekarniku.
8 . When the salad is done, we start to fry the chicken and bake of french fries in the oven.
9 . Po usmażeniu kurczaka i upieczeniu frytek, do aluminiowej foremki wkładamy papier do pieczenia.
9 . After frying the chicken and baking the fries, put the baking paper in the aluminum mold.
10 . Następnie kolejno wkładamy:
- frytki
10 . Then we put into:
- french fries
- kurczaka
- chicken
- starte i wymieszane sery
- grated and mixed cheeses
11 . Wkładamy do nagrzanego piekarnika i pieczemy do momentu rozpuszczenia sera w temperaturze 150 stopni.
11 . Put in the preheated oven and bake until the cheese melts at 150 degrees.
12 . Polewamy keczupem oraz sosem czosnkowym.
12 . Pour ketchup and garlic sauce.
13 . Na górę nakładamy wcześniej przygotowaną sałatkę.
13 . Put the prepared salad on top.
14 . Jemy:). Smacznego!
14 . We eat :). Bon Appetit!
Dziękuję za uwagę!
Thank you for your attention!