DE.
Die Sonne kommt und bringt selige Wärme,
Beginnt den Schnee zu schmelzen und weckt die Natur.
Das süße Kind sitzt in Staunen
Beobachtet den Wechsel der Jahreszeit.
Die einladende Hütte in der Nähe, Holz knistert innen,
Ein Ort zum Trösten, wo verwandte Einheit wohnt.
Bäume werfen ihre weißen Mäntel aus Schnee ab,
Bereiten sich auf die grüne Kleidung vor,
Steh froh, an diesem lebendigen Ort.
Der Fluss bewegt sich frei mit Schimmern von Sonnenlicht,
Spiegelt das Sonnenlächeln der Helligkeit
Unter dem Zauber dieser Lieblichkeit.
Und der Wasserfluss erzählt eine Geschichte
Von Träumen und Hoffnungen, die sich entfalten.
In diesem stillen Moment, wo die Zeit stillsteht,
Ist es möglich, glückliche Berührung zu spüren,
Von einem bezaubernden Schauer.
In der Erwartung des kommenden Frühlings,
Mit leuchtenden Farben,
Kann die Freude des inneren Friedens liegen,
Mit einem strahlenden Glanz.
Dies ist das Geschenk, dies ist das Wunder,
Des menschlichen Lebens und Daseins.
Igor Marynowski
ENG.
The sun comes and brings blissful warmth,
Starting to melt snow and waking nature.
The cute child sits in wonder
Watching the changing of the season.
The welcoming cabin nearby, wood crackling inside,
A place to comfort, where kindred unity abides.
Trees are shedding their white coats of snow,
Preparing for the green attire.
Stand gladly, in this lively place.
The river moves freely with glimmers of sunlight,
Reflecting the sun’s grin of brightness
Under the magic of this loveliness.
And the water flow tells a tale so untold,
Of dreams and hopes that unfold.
In this serene moment where time stands still,
It is possible to feel happy touch,
Of an enchanting thrill.
In the waiting for the arriving spring,
With vibrant colors,
Can lie the joy of inner peace,
With a radiant glow.
This is the gift, this is the wonder,
Of human life and existence.
Igor Marynowski