Hello friends, welcome to my blog, in this new contest week made me remember my childhood when I discovered my passion for science fiction by the hand of who is considered the father of this genre, Jules Verne, wrote "The Mysterious Island", this novel; one of the least known, in 1874. From then until today, hundreds of adaptations have been made for movies, musicals and plays. One of these adaptations was directed by Brad Payton and starring Dwayne Johnson, Josh Hutcherson, Vanessa Hudgens, Luis Guzman. The film was released in 2012.
Hola amigos, bienvenidos a mi blog, en esta nueva de semana de concurso me hizo recordar mi infancia cuando descubrí mi pasión por la ciencia ficción de la mano de quien se considera el padre de este género, Julio Verne, escribió “La Isla Misteriosa”, esta novela; una de las menos conocidas, en 1874. Desde entonces hasta el día de hoy se han hecho cientos de adaptaciones para el cine, musicales y obras de teatro. Una de estas adaptaciones fue la dirigida por Brad Payton y protagonizada por Dwayne Johnson, Josh Hutcherson, Vanessa Hudgens, Luis Guzmán. La cinta salió 2012.
I remember taking my nephews to see this family movie, who were fascinated by it, I had told them a little about the novel and how fantastic Jules Verne's world was, how he was a visionary and ahead of his time creating stories of machines and inventions that did not exist before and are now in common use. My nephew at the time was only 6 years old and watching that movie full of prehistoric, magical creatures, he loved it. It was the first time my nephew saw a movie that was not a cartoon, since then we started a tradition of going to see movies together on January 1st.
Recuerdo que lleve a mis sobrinos a ver esta película familiar, quienes estaban fascinados por ella, antes les había hablado un poco de la novela y lo fantástico que era el mundo de Julio Verne, como fue un visionario y se adelantó a su tiempo creando relatos de máquinas e inventos que antes no existían y ahora son de uso común. Mi sobrino de en ese entonces contaba con apenas 6 años y ver esa película llena de criaturas prehistóricas, mágicas, le encantaron. Fue la primera vez que mi sobrino veía una película que no fuera de dibujos animados, desde ese entonces comenzamos una tradición y es ir a ver películas juntos el 1.º de enero.
This film is special for me, even though the adaptation is very different from the original story, it reminds me when I watch it of my uncle, and reading in his library the classics of Jules Verne, thanks to him I discovered this wonderful world, which began with reading and developed into my other passion, cinema. My uncle was a great lover of classic authors and cinema, he passed away years ago, but I always remember him when I see these movies, he was a storyteller who adapted the novels to tell them to the little ones in the house, so that your imagination flew with the stories.
Esta cinta para mí es especial, a pesar de que la adaptación es muy diferente a la historia original, me recuerda cuando la veo a mi tío, y el estar leyendo en su biblioteca los clásicos de Julio Verne, gracias a él descubrí ese maravilloso mundo, que comenzó con la lectura y se desarrolló en mi otra pasión el cine. Mi tío fue un gran amante a los autores clásicos y al cine, hace años falleció, pero siempre lo recuerdo cuando veo estas películas, él era un cuentacuentos que adaptaba las novelas para contarlas a los pequeños de la casa, de manera que tu imaginación volara con las historias.
One of the scenes I liked the most is riding the bees, I would not have thought of such a thing and I loved the way they did it, besides adding a touch of humor. The lost city and the treasures they found was another scene I liked, what would an adventure movie be without a lost treasure, that is the ingredient that unleashes the madness in every story. For me this film and adaptation is one of the best, although it is not faithful to the book, it has its essence of mystery and adventure. It awakens in me the same feelings as when I read the book and when my uncle used to tell me about his own adaptations of these books. That's why for me this movie is special, it takes me to those moments and that's the magic of cinema.
Una de las escenas que más me gusto es cabalgando las abejas, no se me hubiera ocurrido tal cosa y me encanto la manera como lo hicieron, además de agregarle un toque de humor. La ciudad perdida y los tesoros que ella se encontraron fue otra de las escenas que me gustaron, ¿qué sería de una película de aventuras sin un tesoro perdido?, ese es el ingrediente que desata la locura en toda historia. Para mí esta cinta y adaptación es una de las mejores que, aunque no es fiel al libro, tiene su esencia de misterio y aventura. Me despierta los mismos sentimientos de cuando leí el libro y cuando mi tío me contaba sus propias adaptaciones de estos libros. Por ello para mí esta película es especial, me lleva a esos momentos y eso es la magia del cine.
Finally, I believe that merging the classic stories of authors like Jules Verne in modern adaptations for the cinema, teaches new generations to know these magnificent stories and share this magic with those who already lived it. I know that my nephew, when he sees this film, remembers when we saw it, just as I remember my uncle when I see it. Three generations that shared the excitement and magic of the cinema, where everything is possible. If you haven't seen this movie yet, you will like it.
Finalmente, creo que fusionar las historias clásicas de autores como Julio Verne en adaptaciones modernas para el cine, enseña a nuevas generaciones a conocer estas magníficas historias y compartirla esta magia con la que ya la vivimos. Sé que mi sobrino, cuando ve esta película, recuerda cuando la vimos, así como yo al verla recuerdo a mi tío. Tres generaciones que compartieron la emoción y la magia del cine, en donde todo es posible. Si aún no has visto esta película, hazlo te gustará.
Official Trailer
If you want to participate in this contest this is the link