free use Pixabay Edited in App Canva
Hola queridas amigas de Ladies Of Hive, una comunidad para expresar algunos sentimientos que tenemos guardados, hoy paso por aquí a participar una vez más en el concurso semanal que nos hace explorar nuestro ser, muchas veces nos sentimos ahogadas y se nos dificultad hablar de lo que realmente queremos como mujeres, más allá de los otros títulos que se nos ha otorgado la vida, a continuación, voy a responder a la siguiente interrogante teniendo en cuenta mis gustos y necesidades.
If you were given a round-trip airline ticket to anywhere in the world, where would you choose to go and specifically why?
Si te dieran un boleto de avión de ida y vuelta a cualquier parte del mundo, ¿a dónde elegirías ir y específicamente por qué?
The Tenerife Archipelago, Spain.
El Archipiélago de Tenerife, España.
I would choose this destination without thinking twice, for several reasons, the first is the most important, it is the place where my mother and my brothers are currently living, the idea of being there fills my heart with joy and makes me keep that dream alive, we have been separated for a long time, sharing with my family for at least a week would be enough to charge my emotional batteries and continue with more strength, they are very necessary ties in the life of human beings, this is what I meant when I spoke in the beginning of needs.
Escogería este destino sin pensarlo dos veces, por varias razones, la primera es la más importante, es el lugar donde se encuentra viviendo actualmente mi madre y mis hermanos, la idea de estar ahí me llena el corazón de alegría y me hace mantener ese sueño vivo, llevamos mucho tiempo separados, compartir con mi familia por lo menos una semana sería suficiente para cargar mis baterias emocionales y continuar con más fuerzas, son lazos muy necesarios en la vida de los seres humanos, a esto me refería cuando hable en un principio de necesidades.
And who would not like to be in the Canary Islands, beach, sun and sand, I grew up in the city of Caracas in Venezuela, even twice a month I went to the beach to relax alone or accompanied, being in contact with the sea changes my mood completely, now I live in a freezer jejjejeje, so we affectionately say to Bogota.
Y a quién no le gustaría estar en las islas canarias, playa, sol y arena, me crie en la ciudad de caracas de Venezuela, aunque sea dos veces al mes iba a la playa a relajarme sola o acompañada, estar en contacto con el mar me cambia el ánimo totalmente, ahora vivo en un congelador jejjejeje, así le decimos cariñosamente a Bogotá.
Knowing one of the largest water parks in the world, is located on the island and has spectacular facilities, is the perfect place to spend a hot day with the family, this water park is called Siam Park.
Conocer uno de los parques acuáticos más grandes del mundo, está ubicado en dicha Isla y cuenta con unas instalaciones espectaculares, es el lugar perfecto para pasar un día caluroso acompañados de la familia, este parque acuático se llama Siam Park.
I have imagined many times close to the stars, and in Tenerife there is a National Park called Taide, which will meet the highest levels of my expectations, without leaving aside the opportunity to see dolphins and whales, hiking trails one of the most important is called Barranco el Infierno, its name gives much to think about but I find it quite curious and if I have the opportunity I would know it.
Me he imaginado muchas veces cerquita de las estrellas, en Tenerife España hay un Parque Nacional llamado Taide, que cumpliría los niveles más altos de mis expectativas, sin dejar a un lado la oportunidad de avistamiento de delfines y ballenas, caminatas por senderos, uno de los más importantes se llama Barranco el Infierno, su nombre da mucho que pensar pero me resulta bastante curioso y de tener la oprtunidad lo conoceria.
Writing this post I have felt very excited, my mind went on a trip to the Canary Islands and my heart was reunited with my family, the attractions I mentioned above are just a mouth opener of the infinite that there are, in addition to the celebrations and traditional festivals, recently they were celebrating the virgin of Carmen, and I could see through videos of my family how much fun they have.
Finally, another reason why I would choose this as my destination, is its gastronomy, I love their dishes because they eat a lot of fish, octopus, shrimp and they love to accompany them with potatoes, another point in my favor.
Escribiendo este post me he sentido muy emocionada, mi mente se fue de viaje para las Islas Canarias y mi corazón se reencontró con mi familia, las atracciones que mencione anteriormente son solo un abre bocas de las infinitas que hay, además de las celebraciones y fiestas tradicionales, hace poco estuvieron festejando a la virgen del Carmen, y pude mirar a través de videos de mis familiar lo mucho que se divierten
Para finalizar otra razón por la que escogería este como mi destino, es su gastronomía, me encantan sus platillos ya que por ser Costa comen muchos pescados, pulpos, camarones y adoran acompañarlos con papa otro punto a mi favor.
Thank you for joining me on this journey of feelings to Tenerife-Spain, I hope you enjoyed it.
Gracias por acompañarme a este viaje de sentimientos con destino a Tenerife-España, espero que les haya gustado.
Text is original by: @crystal-caro
All rights reserved by: @crystal-caro
Separator created in Canva application in its free version.
Free images on pixabay.
Images edited in Canva application in its free version.
Translated in DeepL Translator.
El texto es original de: @crystal-caro
Todos los derechos reservados por: @crystal-caro
Separador creado en la aplicación Canva en su versión gratuita.
Imagenes gratuitas en pixabay.
Imágenes editadas en la aplicación Canva en su versión gratuita.
Traducido en DeepL Traductor.