Saludos queridas Damas de Hive, el carnaval se celebra en mi país, por ese motivo en mi ciudad Carora, estado Lara, Venezuela, se realizó un desfile de carrozas el día de ayer, el año anterior se realizaron dos días de desfile, pero lamentablemente este año solo se pudo hacer el desfile un solo día, esto debido a la escasez de combustible que hay actualmente, sin embargo, la gente de la ciudad estaba muy entusiasmada por el desfile, los más emocionados eran obviamente los niños, así que en mi casa mi mamá, mi hijo Rafael y yo, estábamos esperando ansiosos a que nos buscará mi hermana y sus dos hijos, sobre todo porque los más pequeños querían ir a lucir sus disfraces.
Greetings dear Ladies of Hive, carnival is celebrated in my country, for this reason in my city Carora, Lara state, Venezuela, a parade of floats was held yesterday, the previous year there were two days of parade, but unfortunately This year the parade could only be held for one day, due to the current fuel shortage, however, the people of the city were very excited about the parade, the most excited were obviously the children, so in my At home my mother, my son Rafael and I were anxiously waiting for my sister and her two children to pick us up, especially since the little ones wanted to show off their costumes.
El desfile estaba pautado para iniciar a las 4 de la tarde, pero siempre hay retrasos así que fuimos a las 6, esto fue un error, porque solo pudimos ver la mitad del desfile, había demasiada gente del lado de la avenida donde se podía observar, la gente se coloca en la isla y era difícil para los niños de menor estatura observar las carrozas, sin embargo, yo me fui con los dos niños a la isla a hacer espacio para poder observar , también aproveché de tomar algunas fotografías de las carrozas.
The parade was scheduled to start at 4 in the afternoon, but there are always delays so we went at 6, this was a mistake, because we could only see half of the parade, there were too many people on the side of the avenue where you could see , people are placed on the island and it was difficult for the smaller children to observe the floats, however, I went with the two children to the island to make space to be able to observe, I also took advantage of taking some photographs of the floats .
La creatividad surge en la necesidad, por eso me encantó ver como a pesar de que la situación económica no es la mejor, la gente se esforzó en los disfraces y las carrozas, la gente que sólo fue a ver el desfile también llevaba a sus niños disfrazados, habían muchos tipos de disfraces y era entretenido solo quedarse a observar a la gente pasar con tan creativos disfraces.
Creativity arises out of necessity, that's why I loved seeing how, despite the fact that the economic situation is not the best, people made an effort in costumes and floats, people who only went to see the parade also brought their children dressed up, there were many kinds of costumes and it was fun just to stay and watch the people go by in such creative costumes.
Hubo un momento de susto cuando uno de los que iba desfilando estaba escupiendo fuego, es primera vez que los niños veían un espectáculo de ese tipo, también los adultos estaban asustados. Pero la música seguía acompañado el recorrido del desfile, las carrozas llenas de niñas y adultas con disfraces, lanzando caramelos al público.
There was a moment of fright when one of those who was marching was spitting fire, it is the first time that the children saw a show of this type, the adults were also scared. But the music continued along the parade route, the floats full of girls and adults in costumes, throwing candies at the public.
Según tengo entendido en la tarima que estaba ubicada más adelante habían grupos musicales para seguir el entretenimiento, pero como a mi familia y a mi no nos gusta andar de noche en la calle, decidimos regresar temprano a casa, no obstante los niños se divirtieron mucho y ese era el objetivo, crear recuerdos importantes y felices con la familia.
As I understand it, on the stage that was located further on there were musical groups to continue the entertainment, but since my family and I don't like to walk on the street at night, we decided to return home early, however the children had a lot of fun and that was the goal, to create important and happy memories with the family.
Espero les haya gustado. Les invito a leer mis próximas publicaciones y siempre estaré dispuesta a responder sus preguntas y comentarios, también pueden seguirme y contactarme en cualquiera de mis redes sociales. ¡Muchas gracias!
I hope you liked it. I invite you to read my next publications and I will always be willing to answer your questions and comments, you can also follow me and contact me on any of my social networks. Thank you!