Saludos y bendiciones a todas las Damas de la Colmena, espero se encuentren muy bien, esta es mi participación en el Concurso 144 de la comunidad para dar mi opinión del tema:
Violencia de pareja íntima: Intimidación, amenazas o abuso verbal. Amplíe lo que sabe o cómo maneja este asunto considerando que casi uno de cada cuatro hogares parece sufrir en silencio.
Greetings and blessings to all the Ladies of the Hive, I hope you are very well, this is my participation in the 144 Community Contest to give my opinion on the subject:
Intimate partner violence: Intimidation, threats or verbal abuse. Expand what you know or how you handle this issue considering that almost one in four households seems to suffer in silence.
Es muy lamentable que la violencia doméstica sea tan común, las mujeres son seres humanos al igual que los hombres y parece que aunque existan las leyes que castigan la violencia en contra de la mujer, eso no evita que las parejas ejerzan violencia contra la mujer, yo afortunadamente no he sido víctima de violencia pero he visto tantos casos que me duele mucho.
It is very unfortunate that domestic violence is so common, women are human beings just like men and it seems that even though there are laws that punish violence against women, that does not prevent couples from exercising violence against women, fortunately I have not been a victim of violence but I have seen so many cases that it hurts a lot.
La violencia en contra de las mujeres por parte de sus parejas va escalando, al principio muchas mujeres no se dan cuenta de las señales de alarma, he notado que existen hombres que aíslan a las mujeres hasta de la familia para que estas mujeres se sientan vulnerables y dependientes, cuando una mujer se encuentra sin amigos y sin contacto con la familia es más fácil que siga con un hombre abusivo, porque depende emocionalmente de este. Es algo muy injusto, porque nadie quiere ver a una mujer en esa situación.
Violence against women by their partners is escalating, at first many women do not realize the alarm signals, I have noticed that there are men who isolate women even from the family so that these women feel vulnerable and dependent. When a woman finds herself without friends and without contact with the family, it is easier for her to continue with an abusive man, because she is emotionally dependent on him. It is something very unfair, because nobody wants to see a woman in that situation.
En mi país hay muchas leyes que defienden a la mujer, pero aun así existen muchos casos de violencia, las mujeres sienten miedo de denunciar a los agresores y en muchos casos no conocen sus derechos. Hubo una vez en que vi que una vecina con el rostro completamente golpeado, hinchado y morado, le pregunte que le paso y me dijo que su pareja la golpeó y le pregunté si lo había denunciado y ella.ñ me respondió que no lo denunció porque es un hombre cuya familia tiene mucho dinero y eso significa que se librará de la denuncia. Eso para mí fue indignante, porque no puedo creer que sea posible que la justicia de mi país solo castiga a los que no tienen dinero. Pero lo que más me molestó fue enterarme tiempo después que mi vecina regresó a vivir con el sujeto porque ella por ser discapacitada no puede trabajar y este hombre la mantenía.
In my country there are many laws that defend women, but even so there are many cases of violence, women are afraid to denounce the aggressors and in many cases they do not know their rights. There was a time when I saw a neighbor with a completely beaten, swollen and purple face, I asked her what happened to her and she told me that her partner hit her and I asked her if she had reported it and she replied that she did not report it because he is a man whose family has a lot of money and that means he will get rid of the complaint. That for me was outrageous, because I cannot believe that it is possible that the justice system in my country only punishes those who have no money. But what bothered me the most was finding out some time later that my neighbor returned to live with her subject because she cannot work because she is disabled and this man supported her financially.
La violencia de género no es sólo física sino también psicológica y económica, muchas mujeres aguardan en silencio porque no tienen como mantenerse solas, eso es muy triste y creo que los gobiernos deberían mejorar creando albergues y oportunidades de trabajo para las mujeres que han sufrido de violencia, así como también castigar de forma fuerte a los culpables.
Gender-based violence is not only physical but also psychological and economic, many women wait in silence because they have no way to support themselves, that is very sad and I think that governments should improve by creating shelters and job opportunities for women who have suffered violence, as well as strongly penalize the culprits.