Ustedes dirán: ¡pero está mujer hace de todo! Y sí, sé hacer muchas cosas y aún aquí en Hive no he mostrado todo lo que sé hacer. Cómo poner en práctica mis conocimientos bióloga o los años de experiencia como cantante coral, por ejemplo. Y hay otra cosita que aún no había traído por aquí, una de mis aficiones más grandes: tejer a crochet 🧶. Desde que era niña, tendría más o menos unos 11 años, mi mamá me dio un hilo y una aguja y me enseñó a hacer cadenetas. Recuerdo que hacía cadenetas para todo: las amarraba a los cierres (cremalleras) de ni morral, me hacía pulseras, collares, y pare usted de contar todo lo que puede alcanzar la imaginación de una niña de 11 años, ya superada la etapa de las cadenetas empecé con los puntos más complicados: bajos, medios y altos. Y aprendí a leer los patrones. Una vez que aprendes a leer los patrones tienes el mundo a tus pies.
You will say: but this woman does everything! And yes, I know how to do many things and even here at Hive, I haven't shown everything I know how to do. How to put into practice my biologist knowledge or the years of experience as a choral singer, for example. And there's another little thing I hadn't brought here yet, one of my biggest hobbies: crocheting 🧶. Ever since I was a little girl, I would be about 11 or so, my mom gave me yarn and a needle and taught me how to make chain stitches. I remember that I made chains for everything: I tied them to the zippers of my backpack, I made bracelets, necklaces, and stop counting everything that can reach the imagination of an 11-year-old girl, once I got past the stage of the chains I started with the more complicated stitches: low, medium and high. And I learned to read the patterns. Once you learn to read patterns you have the world at your feet.
Hace unos meses, mi mamá me envió desde España un kit de tejer espectacular que estaba esperando con ansias y yo además de muchos hilos, pero le di muchas largas para empezar a tejer porque necesitaba una manera de arrancar, o motivación, diría yo. Pero un día me dejé de tonterías, y empecé. Tomé unas bases de zarcillos (pendientes) y me puse a inventar. Y aquí mi primer invento. Espero que les guste.
A few months ago, my mom sent me from Spain a spectacular knitting kit that I was looking forward to, and I also a lot of yarns, but I gave her many long to start knitting because I needed a way to start, or motivation, I would say. But one day I stopped fooling around and started. I took some tendril bases (earrings) and I started to invent. And here is my first invention. I hope you like it.
Materiales:
- Hilo Perlé Italiano mercerizado de algodón # 8.
- Aguja 0.75 mm.
- Bases para zarcillo de acero.
- Tijeras.
- Aguja lanera.
Materials:
- Cotton mercerized Italian Perle yarn # 8.
- Needle 0.75 mm.
- Bases for steel tendrils.
- Scissors.
- Wool needle.
Procedimiento.
Empecé haciendo un nudo y 5 cadenetas que cerré con un punto escondido en la primera cadeneta para hacer un anillo.
I started by making a knot and 5 chain stitches that I closed with a hidden stitch on the first chain to make a ring.
Luego levanté 3 cadenetas y empecé a tejer puntos altos, fueron 15 en total y cerré con un punto escondido en el tercer punto de la cadeneta con la que iniciamos.
Then I picked up 3 chains and started to knit high stitches, there were 15 in total and I closed with a hidden stitch in the third stitch of the chain we started with.
Procedemos a hacer 3 cadenetas + 1 y seguidamente un punto alto, un punto cadena y un punto alto que haremos en el que pasamos el punto alto anterior. Punto cadena, y repetimos todo el paso anterior hasta llegar al último punto alto, que cerraremos con una cadena más un punto escondido.
We proceed to make 3 chain stitches + 1 and then double crochet, a chain stitch, and double crochet that we will make where we passed the previous double crochet. Chain stitch and we repeat all the previous steps until we reach the last high stitch, which we will close with a chain plus a hidden stitch.
El siguiente paso es la última fila que consta de 3 puntos cadena más un punto bajo que pasaremos por el punto alto de la fila anterior, y repetiremos esto hasta el final.
The next step is the last row which consists of 3 chain stitches plus single crochet that we will pass through the high stitch of the previous row, and we will repeat this until the end.
Cerremos con un punto escondido y cortamos con nuestra tijera. Luego con nuestra aguja lanera, tomaremos los hilos que sobran. Debemos dejar suficiente hilo para poder enhebrar y manipular bien la aguja para poder esconder nuestros hilos.
We close with a hidden stitch and cut with our scissors. Then with our wool needle, we will take the leftover yarns. We must leave enough yarn to be able to thread and manipulate the needle well to be able to hide our threads.
Hace unos días fui a un centro comercial, del que les hablaré muy pronto en el que todos los locales son de chinos, y allí había una mercería espectacular en el que encontré muchas bases de zarcillos que vendían por peso. Así que probé todos los que tenía y me decidí por estos pequeñitos y por unos aros de unión (que no usé).
A few days ago I went to a shopping mall, which I will tell you about soon, where all the stores are Chinese, and there was a spectacular haberdashery where I found a lot of tendril bases that were sold by weight. So I tried all the ones they had and I decided on these tiny ones and some linking rings (which I didn't use).
Luego de nos cuantos minutos intentando manipular los aros, decidí dejarlos de lado y puse los zarcillos directamente en el tejido, al final quedaron perfectos de esta manera pero no sin un poco de esfuerzo. Ya sé que para la próxima vez que haga unos zarcillos, debo hacer las cosas diferentes para tener mejores resultados.
After a few minutes of trying to manipulate the earrings, I decided to leave them aside and put the tendrils directly on the fabric, in the end, they were perfect this way but not without a little effort. I know that the next time I make tendrils, I have to do things differently to get better results.
Así quedaron. Lo ideal es lavarlos y plancharlos para que se vea mejor el tejido, pero como yo estaba ansiosa por utilizarlos, me los puse sin hacer lo anterior. Y me encantaron como quedaron, además que los zarcillos a crochet tienen una ventaja gigante, al menos esos, y es que no pesan para nada, por lo que fui feliz todo el día que pasé con ellos puestos.
This is how they turned out. The ideal is to wash them and iron them so that the fabric looks better, but as I was anxious to use them, I wore them without doing that. And I loved the way they turned out, besides, crochet tendrils have a huge advantage, at least those ones, and that is that they are not heavy at all, so I was happy all day long with them on.
¿Qué tal se me ven? / How do I look?
Debo decirles que ya tengo varios días tejiendo muchas cosas, pero la mayoría las deshago porque como buena científica, creo en el método de ensayo y error, tengo muchas cositas que me encantaría presentarles, pero no les tomé fotos del proceso. No es que no quería, es que muchas veces empecé y a mitad de camino detestaba lo que estaba haciendo y dejaba de tomar fotos, y aunque he terminado ya varias cosas, lamentablemente no tengo nada para compartir. Otra cosa es que como el hilo y la aguja son muy pequeñitos, es bastante complicado tomar fotos de cosas así de pequeñas, me habría gustado grabar también parte del proceso, pero enfocar algo para tejer es todo un desafío que espero superar en cualquier momento.
Felicito a todas esas personas que ya tienen mucho tiempo haciendo este tipo de contenido porque realmente es un desafío y les pronto que estaré haciendo más cosas para esta comunidad. Tejer es una de las cosas más relajantes y desestresantes que existen (hasta que empiezas a contar y a deshacer tejidos, LOL). Lo que estoy haciendo desde hace unos días es que pongo mi serie favorita y empiezo a tejer mientras la veo, soy la persona más feliz que existe mientras hago eso.
I must tell you that I have several days knitting many things, but most of them I undo them because as a good scientist, I believe in the trial and error method, I have many little things that I would love to present to you, but I didn't take pictures of the process. It's not that I didn't want to, it's just that many times I started and halfway through I hated what I was doing and stopped taking pictures, and although I have already finished several things, unfortunately, I have nothing to share. Another thing is that as the yarn and needle are very tiny, it is quite complicated to take pictures of things that small, I would have liked to record also part of the process, but to focus on something to knit is a challenge that I hope to overcome at any time.
I congratulate all those people who already have a long time doing this kind of content because it really is a challenge and soon I will be doing more things for this community. Knitting is one of the most relaxing and de-stressing things ever (until you start counting and unraveling knits, LOL). What I've been doing for a few days now is that I put on my favorite series and start knitting while watching it, I'm the happiest person ever while doing that.
- Banner and footer made with Canva.
- Photographs taken with a Poco X3 Pro.