Der Geschmack war sehr zitronig und mir ein bisschen zu aufdringlich. Beim nächsten Mal benutze ich eine niedrigere Dosis des Krautes. | The taste was very lemony and a bit too overbearing for me. Next time I use a lower dose of the herb. |
~ | ~ |
Mein Roggensauerteig fütterte ich genauso wie zuvor und experimentierte daraufhin mit einem anderen Rezept: | I fed my rye sourdough the same as before and then experimented with a different recipe: |
Zutaten: | Ingredients: |
- 335 g Roggenmehl Typ 1150 (alternativ auch 1370) | - 335 g rye flour type 1150 (alternatively 1370) |
- 235 g Weizenmehl Typ 1050 (leider hatte ich diesmal nur Typ 405, ich kauf mir morgen ein Typ mit höherer Nummer!) | - 235 g wheat flour type 1050 (unfortunately I only had type 405 this time, I'll buy a type with a higher number tomorrow!) |
- 390 ml Wasser | - 390 ml water |
- 12 g Salz | - 12 g salt |
- 5 g Roggensauerteig (wahrscheinlich habe ich zu viel Roggensauerteig verwendet.. Ich weiß nicht, wie ich das wiegen soll ohne zu viel Ressourcen verschwendet werden) | - 5 g rye sourdough (probably I used too much rye sourdough.... I don't know how to weigh this without wasting too much resources). |
| |
Alle Zutaten abwiegen und von Hand oder mit einen Löffel zu einer Masse vermischen. | Weigh all ingredients and mix by hand or with a spoon to form a mass. |
Den Teig für 12 Stunden bei Raumtemperatur ruhen lassen. | Let the dough rest for 12 hours at room temperature. |
Zwischendurch einmal 2-8 Stunden dehnen und falten. | Stretch and fold once in between for 2-8 hours. |
Den Teig auf eine bemehlte Arbeitsfläche verteilen und die Luft hinausdrücken. Danach zu einer Kugel formen und in eine bemehlten Tuch ausgelegte Schüssel oder bemehlten Gärkorb legen. | Spread the dough on a floured work surface and press out the air. Then shape into a ball and place in a floured cloth-lined bowl or floured proofing basket. |
Nun wieder geschützt vor den Antrocknen 12 Stunden bei Raumtemperatur ruhen lassen. | Now let rest again protected from the Antrocknen 12 hours at room temperature. |
Den Ofen mit Gusseisentopf auf 250 Grad Ober und Unterhitze vorheizen. | Preheat the oven with cast iron pot to 250 degrees top and bottom heat. |
Den Teigling in den vorgeheizten Gusseisentopf geben, die Temperatur auf 230 Grad reduzieren und das Brot mit Deckel etwa 35 Minuten backen lassen. Den Deckel abnehmen und für weitere 15 Minuten backen lassen und evtl noch warmes Wasser auf die Kruste streichen. | Put the dough in the preheated cast iron pot, reduce the temperature to 230 degrees and let the bread bake with the lid on for about 35 minutes. Remove the lid and let it bake for another 15 minutes. If necessary, brush some warm water on the crust. |
Auf den warmen Gitter kann das Brot auskühlen. | The bread can cool on the warm grid. |