Todo papelero necesita sus propios implementos y cuan grato es poder hacerlo uno mismo.
Every papermaker needs their own implements and how nice it is to be able to do it yourself.
Un feliz y bendecido día tengas todos mis queridos artesanos, todos hemos sido creados con diferentes dones y talentos, y muchas veces por la comodidad no exploramos hasta donde somos capaces de hacer las cosas que necesitamos con nuestras propias manos, por mi parte he comenzado a explorar en que arte puedo encajar y en cual no.
A happy and blessed day to all my dear artisans, we all have been created with different gifts and talents, and many times for the comfort we do not explore how far we are able to do the things we need with our own hands, for my part I have begun to explore in which art I can fit and which not.
Photos courtesy of @motica29
Es por esta razón fue que asistí al taller de encuadernación y descubrí que es un arte que puedo desarrollar, el primer día se nos presentaron varios equipos por así decirlo que vamos a necesitar durante el taller y uno de ellos es la cuna para perforación esta la utilizaremos en casi todos los modelos de encuadernación que veremos.
It is for this reason that I attended the bookbinding workshop and discovered that it is an art that I can develop, the first day we were introduced to various equipment so to speak that we will need during the workshop and one of them is the punching cradle this will be used in almost all models of binding that we will see.
La capacitadora llevó su cuna el primer día y éramos 10 personas quienes debíamos perforar nuestros cuadernillos, se perdió mucho tiempo en este proceso, así que sin pensarlo dos veces me las idee para realizar mi propia cuna, debido a que en las próximas clases debemos llevar los cuadernillos ya listos.
The trainer brought her cradle on the first day and there were 10 of us who had to punch our booklets, a lot of time was wasted in this process, so without thinking twice I decided to make my own cradle, because in the next classes we have to bring the booklets ready.
Ya con esto en mente me dedique durante varios días a localizar las maderas que necesitaría y conseguí dos tapas de madera de una caja de vino de 34 cm x 9,5 cm, luego tomé dos maderas de un arreglo que me dieron en mi cumpleaños de 20 cm x 6 cm, me tocó comprar clavos para madera de ¾ x 18, también utilicé una escuadra y un transportador.
With this in mind, I spent several days trying to find the wood I would need and I got two wooden lids from a wine box measuring 34 cm x 9.5 cm, then I took two pieces of wood from an arrangement I got for my birthday measuring 20 cm x 6 cm, I had to buy ¾ x 18 wood nails, and I also used a square and a protractor.
Primeramente medí el centro de la madera de 20 cm y dejé 5 mm para dejar un espacio entre ambas maderas, luego con el transportador marqué 30º que vino a dar perfectamente con la esquina que mi tablita; marque una línea diagonal por ambos lados como guía para clavar las maderas para la cuna
First I measured the center of the 20 cm wood and left 5 mm to leave a space between both woods, then with the protractor I marked 30º that came to give perfectly with the corner of my little board; I marked a diagonal line on both sides as a guide to nail the wood for the cradle.
Teniendo las tablas ya marcadas comencé a fijar los clavos a 2 mm de la línea marcadas.
Having the boards already marked, I started to fix the nails 2 mm from the marked line.
Seguido procedí a clavar las maderas largas, teniendo cuidado que se mantuviera la misma inclinación de ambos lados.
I then proceeded to nail the long timbers, taking care to maintain the same inclination on both sides.
Y listo ya tengo mi propia cuna para perforar mis hojas en casa y todo hecho en casa.
And now I have my own cradle to punch my leaves at home and all homemade.
No sabía que tenía ese don de carpintera, mas es otro talento descubierto y en desarrollo jeje, es algo fácil y rápido, tardé más en conseguir los materiales que terminar mi cuna y bueno ya mañana será otro día, feliz noche para todos.
I didn't know I had this gift of carpentry, but it's another talent discovered and developing hehe, it's something easy and fast, it took me longer to get the materials than to finish my crib and well tomorrow will be another day, happy night to all.
Contenido original.
Fotos tomada con mi Celular Moto E6I y editadas en Canvas.
Los banner fueron creados por mí en Canvas.
La traducción fue a través de www.DeepL.com,Translator (versión gratuita).
Original content.
Photos taken with my Moto E6I cell phone and edited in Canvas.
The banners were created by me in Canvas.
The translation was through www.DeepL.com,Translator (free version).