Experiencia vivida en Expo Tattoo Art, Avellaneda, Buenos Aires// [ESP-ENG]

in #hive-131665yesterday

image.png

Amigos de la comunidad TattooWorld, en esta oportunidad, quise compartir con ustedes, la experiencia vivida en la Expo Tattoo Art en Avellaneda, Buenos Aires. Este espacio se llama, Parque Multipropósito, La Estación.Tal y como lo dice la portada, esta 6° edición, se celebró en el mes de octubre durante los días 12 y 13. Desde que estoy residenciada en esta ciudad, he podido, asistir a las primeras ediciones.

![INGLES]Friends of the TattooWorld community, this time I wanted to share with you the experience I had at the Expo Tattoo Art in Avellaneda, Buenos Aires. This space is called, Parque Multipropósito, La Estación, and as the cover says, this 6th edition was held in the month of October during the 12th and 13th.

image.png

Experiencias como esta, nunca las había podido presenciar, porque en mi país, el tatuaje, ahora es cuando está tomando más vigencia. En cambio, acá en La Argentina, todo este tipo expresión artística, está a la orden del día. He podido notar, al salir de casa, me tropiezo con muchas personas tanto jóvenes, como adultos y personas de edad prolongada luciendo sus mejores tatuajes.

![INGLES]Experiences like this, I had never been able to witness, because in my country, tattooing, now is when it is taking more force. On the other hand, here in Argentina, all this type of artistic expression is the order of the day. I have been able to notice, when leaving home, I stumble upon many people, both young and old, as well as adults, showing off their best tattoos.

image.png

En esta expo-tattoo, pude disfrutar de dos días, con diferentes empresas y tatuadores particulares. Se celebró un concurso para las diferentes categorías; entre estas categorías estaban, la tradicional, el realismo, full color, oriental, news choll, tattoo mini(4x4 cm), estilo libre, black and grey, Ani/comic, y espalda. Estilos o categorías que podrán apreciar en las imágenes que les presento a continuación.

![INGLES]In this expo-tattoo, I could enjoy two days, with different companies and individual tattoo artists. A contest was held for the different categories; among these categories were, traditional, realism, full color, oriental, news choll, mini tattoo (4x4 cm), free style, black and grey, Ani/comic, and back. Styles or categories that you will be able to appreciate in the images that I present below.

image.png

Entre los expositores, también había las empresas que ofrecían tanto las herramientas necesarias por hacer un tatuaje, como las pinturas, juegos de agujas, hasta los diferentes productos para la protección de la piel, una vez tatuados. Así como los distribuidores de productos para los locales, como camillas especiales, sillas y otros elementos que les sirve para trabajar sin carencias y con total higiene y comodidad, pues para hacer un buen tatuaje, aparte de que debe ser un profesional del lienzo humano, debe contar con la experticia y confianza de sus clientes. Para ello, están obligados a tener un muestrario, contar con equipos de material totalmente desinfectado, y con la garantía de que hará una obra de arte, para que el cliente quede satisfecho.

![INGLES]
Among the exhibitors, there were also companies that offered both the necessary tools to make a tattoo, such as paints, needle sets, to the different products for the protection of the skin, once tattoo ed. As well as distributors of products for the premises, such as special stretchers, chairs and other elements that serve them to work without shortages and with total hygiene and comfort, because to make a good tattoo, apart from being a professional of the human canvas, you must have the expertise and confidence of their customers. For this, they are obliged to have a sample book, to have equipment with totally disinfected material, and with the guarantee that they will make a work of art, so that the client is satisfied.

image.png

Les cuento que en esta 6° edición, me sentí satisfecha con lo que pude observar. En las áreas de talleres, se dictaban cursos acerca de las técnicas o los últimos estilos de tatuaje. Había mayor presencia de empresas y tatuadores, además de ser unos diseños de gran belleza. Damas que se tatuaban sin ningún remordimiento sus partes íntimas, y sin pena por cierto. Fotos impublicables.

![INGLES]I can tell you that in this 6th edition, I was satisfied with what I could observe. In the workshop areas, there were courses about techniques and the latest tattoo styles. There was a greater presence of companies and tattoo artists, in addition to being very beautiful designs. Ladies who tattooed their private parts without any remorse, and without shame by the way. Unpublishable photos.

image.png

Les traje una linda selección, de fotografías, para que tengan una idea, de lo inmenso de estos galpones gemelos. Ambos con servicio de baño, impecable como siempre, Excelente atención al público, distribución de folletos e invitaciones por parte de los tatuadores.

![INGLES]I brought you a nice selection of pictures, to give you an idea of the immensity of these twin sheds. Both with bathroom service, impeccable as always, excellent customer service, distribution of brochures and invitations by the tattoo artists.

image.png

Había también colocación de piercing, cada uno más lindo que el otro por cierto. Ellos presentan sus exposiciones juntas, porque son intervenciones en el cuerpo, igualmente. En las afueras de los galpones había venta de todo tipo de comida rápida, delicias de frutas, cervezas artesanales, etc.

![INGLES]There were also piercings, each one more beautiful than the other, by the way. They present their exhibitions together, because they are interventions on the body, too. Outside the sheds there were sales of all kinds of fast food, fruit delicacies, craft beers, etc.

image.png

Los artistas del tatuaje, me impresionaron porque la calidad de los mismos era impactante. Hubo alrededor de más de 100 sesiones de tatuajes en vivo, y de todos los tamaños. Buena matrícula para participar en esta convención. Allí había muchísima calidad y profesionalismo. No podría yo elegir un favorito, porque todo tatuaje tenía su encanto.

![INGLES]The tattoo artists impressed me because the quality of the tattoos was impressive. There were about 100+ live tattoo sessions, and of all sizes. Good registration to participate in this convention. There was a lot of quality and professionalism. I could not choose a favorite, because every tattoo had its charm.

image.png

Los vendedores y proveedores también a la orden del día, ofreciendo sus suministros de tatuaje, ropa, equipos y los productos que hacen falta para lograr una hermosa obra de arte.

![INGLES]Vendors and suppliers are also the order of the day, offering their tattoo supplies, clothing, equipment and the products it takes to achieve a beautiful work of art.

image.png

Algo que me llamó mucho la atención esta vez fue la gran participación de tatuadoras, es decir ya no hay ningún obstáculo para que la mujer también demuestre que es buena en este tipo de arte sobre la piel también.

![INGLES]
Something that caught my attention this time was the great participation of female tattoo artists, that is, there is no longer any obstacle for women to show that they are good at this type of art on the skin as well.

image.png

Cada artista sobre su estand, colocaba igualmente la publicidad de su empresa. Unas muy reconocidas y otras que están apenas saliendo al mundo de las convenciones, pero que también realizan excelentes trabajos.

![INGLES]Each artist also placed the advertising of his or her company on his or her stand. Some of them are very well known and others are just entering the world of conventions, but they also do excellent work.

image.png

Los clientes tan solo se relajaban y elegían o mirar sus celulares, o contar hasta que puedan soportar el dolor que eso ocasiona, o simplemente conversaban con su tatuador. De igual manera, dependiendo del tamaño y la dificultad, supieron aprovechar los dos días de convención y casi todos los que estaban en la competencia, lograron culminar con éxito sus trabajos.

![INGLES]The clients just relaxed and chose to either look at their cell phones, or count until they could stand the pain, or simply chatted with their tattoo artist. In the same way, depending on the size and difficulty, they knew how to take advantage of the two days of the convention and almost all those who were in the competition, were able to successfully complete their work.

image.png

Las damas en acción. Aquí se demuestra la referencia que les hice, sobre las damas tatuadoras, que están a la orden del día y a la altura de sus competencias mínimas para hacer lienzos sobre piel, con miras a la excelencia y originalidad.

![INGLES]Ladies in action. Here it is demonstrated the reference I made to you, about the tattooing ladies, who are at the order of the day and at the height of their minimum competences to make canvases on skin, with a view to excellence and originality.

image.png

Podemos apreciar también la publicidad de uno de los expositores y participantes. La selección la harían el día domingo, y los requisitos serían por categorías. Tal vez ya hayan salido, en las redes Facebook e Instagram, aquellos que ganaron su premio por renglón.

![INGLES]
We can also appreciate the publicity of one of the exhibitors and participants. The selection would be made on Sunday, and the requirements would be by categories. Perhaps those who won their prizes by category have already been published on Facebook and Instagram.

image.png

Finalmente, les muestro uno de os que me llamó la atención por su tamaño, y por esa expresión en el rostro, impactante. Ver los detalles en la piel, y los brazos de Jesús y sus venas, me encantaron. Así que me quede con este, como uno de mis favoritos. Espero poder haberles ilustrado lo mejor de esta convención. Gracias por su visita y espero sus comentarios.

![INGLES]Finally, I show you one of the ones that caught my attention because of its size, and because of that expression on the face, shocking. Seeing the details in the skin, and the arms of Jesus and his veins, I loved it. So I kept this one as one of my favorites. I hope I have illustrated the best of this convention. Thank you for your visit and I look forward to your comments.

image.png

🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁

Las fotografías son de mi propiedad, capturadas desde la ExpoTattooArt, con mi Samsung A-12

  • The photographs are my own, captured from the ExpoTattooArt, with my Samsung A-12.
    Traductor
    X

🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁

Sort:  

inshot_20230618_161932891.jpg

Muchísimas gracias por su valoración y apoyo. Saludos y éxitos para ese gran equipo de trabajo.😍🤗

Wuaoo una exposición bien nutrida de artistas, artículos y nuevas herramientas para tatuadores.

Escoger un ganador del concurso debe ser bien difícil, que chévere señora @numa26, que nos trajera esta experiencia, así podemos tener una idea del mundo del tatuaje. ¡Muchas Gracias!

Hasta Alf esta buscando un diseño de tatuaje 🤣 y esas mujeres que se tatuaron sus partes íntimas allí son de admirar, que carácter deben tener y no lo digo por tatuarse en su zona íntima sino por lo público del evento.

Así es, este año estuvo full, ambos galpones llenos de tatuadores.
Las chicas que se tatuaban lo hacía con toda normalidad y aquí es tan natural eso, que quien se asombra es porque no es de acá jajajá.
Alf tenía atrapada al ave fénix. Jajajá Un abrazo mi querida @soyunasantacruz. 🤗