Hola, hola. Revisando este mar de ideas e información, me encontré con esta iniciativa, la cual me pareció interesante, así que decidí participar. Los tatuajes me parecen hermosos, pues es todo un arte, tal como la pintura, creo que estas disciplinas se parecen mucho. Sin embargo, debo confesar que jamás sería lo suficientemente valiente para hacerme uno. No tengo una buena relación con las agujas y también pienso que ya pasó la edad en la cual lo hubiese intentado. Soy más como una fans observadora, ahora eso se lo dejo a la juventud, de hecho, tengo varios sobrinos que se han tatuado y les han realizado un buen trabajo. Ellos se sienten como estrellas de fútbol.
Como toda obra de arte, los tatuajes se hacen para ser admirados -aunque hay personas que los tienen y prefieren ser conservadoras, ocultándolos debajo de la ropa, pues para ellos el significado intrínseco es suficiente-. Desde mi consideración, los tatuajes nacieron para ser vistos, a partir de aquí, voy a responder la pregunta focal de esta iniciativa: ¿Cuál es tu límite para hacerte un tatuaje?
Hello, hello. Going through this sea of ideas and information, I came across this initiative, which I found interesting, so I decided to participate. I find tattoos beautiful, because it is an art, just like painting, I think these disciplines are very similar. However, I must confess that I would never be brave enough to get one. I don't have a good relationship with needles and I also think that I'm past the age when I would have tried it. I am more of an observant fan, now I leave that to the youth, in fact, I have several nephews and nieces who have gotten tattoos and have had good work done on them. They feel like soccer stars.
Like any work of art, tattoos are made to be admired -although there are people who have them and prefer to be conservative, hiding them under their clothes, because for them the intrinsic meaning is enough-. From my point of view, tattoos were born to be seen, from here, I will answer the focal question of this initiative: What is your limit to get a tattoo?
Voy a hablarles de dos zonas, la primera serían las axilas, para mí este es un lugar bien raro para hacerse un tatuaje, además, de lo poco visible, esta zona es muy sensible, la movemos constantemente, suda y, a veces, tiene mal olor. Imagínense un tatuaje con un olor desagradable (jaja). Por eso, se deterioraría fácilmente y estéticamente no se vería bien. Nada peor que líneas torcidas o imágenes borrosas.
El segundo lugar sería la planta de los pies. Me imagino que aquí la sensación debe ser contradictoria, pues este sitio, por lo general, al rozarlo causa cosquillas. Entonces no sabría si llorar o reír (jaja). La otra razón es que los pies andan enzapatados casi todo el tiempo, así que el tatuaje no se apreciaría, al menos que siempre andes sentado con los pies en el aire (jaja).
Ahora es momento de despedirme, no sin antes invitar a los amigos @lduranjwp y @milik80.
I'm going to talk about two areas, the first one would be the armpits, for me this is a very strange place to get a tattoo, besides, this area is very sensitive, we move it constantly, it sweats and sometimes it has a bad smell. Imagine a tattoo with an unpleasant smell (haha). Because of this, it would easily deteriorate and aesthetically it would not look good. Nothing worse than crooked lines or blurred images.
The second place would be the soles of the feet. I imagine that here the feeling must be contradictory, because this place, usually, when rubbing it causes tickling. Then I wouldn't know whether to cry or laugh (haha). The other reason is that the feet are on the ground almost all the time, so the tattoo would not be appreciated, unless you are always sitting with your feet in the air (haha).
Now it's time to say goodbye, but not before inviting friends @lduranjwp and @milik80.
Foto de portada, editada con PhotoScap.
Cover photo, edited with PhotoScape.
Traducido con DeepL.
Translated with DeepL.