Saludos, estimada @luzscarllet18695. Es agradable sentir la positiva propuesta para desojar las abundantes nubes grises que están en el firmamento. Utilizo el don hermoso de la vista y veo como el escenario está repleto de mundos maravillosos. La paleta de colores la puedo apreciar con los encendidos anaranjados y seductores cromatismos del fascinante rosáceo. Sí. La iniciativa propone que centre mi expectativa en las nubes grises con sus extraordinarios matices. Cada tarde tiene una revista de formas sugestivas que hierven mi sangre. Mi corazón enamorado de este acontecimiento, del paisaje natural, por la irresistible sencillez, lo tangible e intangible de este espectacular espacio del río Orinoco, me entregan en bandeja de amores la oportunidad donde el protagonismo es de las nubes grises.
Greetings, dear @luzscarllet18695. It is nice to feel the positive proposal to clear the abundant grey clouds that are in the firmament. I use the beautiful gift of sight and see how the scenery is full of wonderful worlds. The palette of colours I can appreciate with the fiery oranges and seductive chromaticisms of the fascinating pinks. Yes. The initiative proposes that I focus my expectation on the grey clouds with their extraordinary shades. Every afternoon has a magazine of suggestive forms that boil my blood. My heart in love with this event, with the natural landscape, with the irresistible simplicity, the tangible, and intangible of this spectacular space of the Orinoco River, gives me on a platter of love the opportunity where the grey clouds are the protagonists.
Tengo en frente una pantalla donde la dirección de la producción está a la orden del paisaje natural. Soy un soldado disciplinado porque acá abunda la paz, es la señal que todo va a resultar con positivos, notables y óptimos resultados para elevar el equilibrio de mis emociones. Las nubes grises cubren con su inmensa capa lebruna la región norte. Abajo en el fondo del espejo gris está un pescador. Mantiene su quietud insoslayable porque tiene la esperanza en su estática presencia, capturar una espectacular Sardinata. Sí. Allí espera debajo de la nube gris. El río está creciendo. El torrente de aguas está cubriendo suavemente las riberas.
I have a screen in front of me where the direction of production is at the order of the natural landscape. I am a disciplined soldier because here peace abounds, it is the sign that everything will result in positive, remarkable and optimal results to raise the balance of my emotions. The grey clouds cover the northern region with their immense layer of silver. Down at the bottom of the grey mirror is a fisherman. He keeps his unavoidable stillness because he hopes in his static presence to catch a spectacular Sardinata. Yes. There he waits beneath the grey cloud. The river is rising. The rushing waters are gently covering the banks.
Obviamente, que tiene sentido esta hermosa nube gris. Con ella están otras nubes que varían en sus formas por el espacio donde se desplazan, que van asistidas por los vientos que vienen del occidente en este periodo de lluvias. El barinés. Esta nube está explayada como un abanico con su forma de animal plumoso con su cresta y su pico de águila. De esta manera domina el paisaje, a su derecha está la contraposición que en su complejidad constituyen el bien y el mal. Es más, los colores oscuros en su mayor esplendor se manifiestan con impresionante belleza. La galáctica mirada de la tarde ordena la sinfónica canción, la dulce luna, para recibir a la magia de la noche sobre la sedosa alfombra del río.
Obviously, this beautiful grey cloud makes sense. With it are other clouds that vary in their shapes according to the space where they move, assisted by the winds that come from the west in this period of rain. The Barinese. This cloud is spread out like a fan in the shape of a feathery animal with a crest and an eagle's beak. In this way it dominates the landscape, to its right is the contrast between good and evil in its complexity. Moreover, the dark colours in their greatest splendour manifest themselves with breathtaking beauty. The galactic gaze of the evening commands the symphonic song, the sweet moon, to welcome the magic of the night on the silky carpet of the river.
En esta panorámica existe la opción para el éxito, la experiencia de vida artística es fenomenal porque este paisaje de las nubes grises me da la oportunidad para leerlo y escribir la iniciativa, el relato y la poesía. Me encanta esta propuesta para reflexionar como se puede transformar la situación de las personas que sostienen conflictos con sus emociones. Es particular, me mantengo alejado de las personas que son agresivas. Mientras me mantengo alejado de esas personas que viven en el dominante y agresivo sistema social. Permanezco en el paisaje natural. En sí, reconozco que vivo en y para las nubes. Las nubes grises son materia que como fotógrafo aficionado las aprecio por su espectacular singularidad artística. Sus formas galácticas, códigos y grafismos enriquecen el imaginario al profundizar en el ser para compartir con la comunidad @Holos Lotus, y enriquecer el espíritu humano que está ávido de nuevas manifestaciones que alimenten a las nuevas generaciones.
In this panorama there is the option for success, the artistic life experience is phenomenal because this landscape of the grey clouds gives me the opportunity to read it and write the initiative, the story, and the poetry. I love this proposal to reflect on how to transform the situation of people who are in conflict with their emotions. In particular, I stay away from people who are aggressive. As long as I stay away from those people who live in the dominant and aggressive social system. I stay in the natural landscape. In itself, I recognise that I live in and for the clouds. Grey clouds are a subject that, as an amateur photographer, I appreciate for their spectacular artistic uniqueness. Their galactic forms, codes, and graphics enrich the imaginary by deepening the being to share with the community @Holos Lotus, and enrich the human spirit that is eager for new manifestations that feed the new generations.
Aquí en las nubes grises siento la esperanza del pescador. La búsqueda de otras galaxias del pensamiento. No siento interés por las personas que redundan en la recargada cotidianidad. Recuerdo una pieza popular venezolana. Tarde gris, que interpretaba Néstor Zavarce.
Here in the grey clouds, I feel the fisherman's hope. The search for other galaxies of thought. I feel no interest in the people who redound in the overloaded everyday. I remember a popular Venezuelan piece. Tarde gris, interpreted by Néstor Zavarce.
“La tarde gris y el cielo azul fueron testigos,
fue Taigüaigüay, laguna azul que contemplaba
aquella escena de ternura y felicidad.
Tarde gris, después se fue y no volvió,
solo su recuerdo en Taigüaigüay lo vivo yo”.
”The grey afternoon and the blue sky were witnesses,
it was Taigüaigüay, the blue lagoon that contemplated
that scene of tenderness and happiness.
Grey afternoon, then he left and never came back,
only his memory in Taigüaigüay I live it”.
Gracias por leer mi reflexión de las nubes grises también forman el paisaje
Thank you for reading my reflection on the grey clouds that also form the landscape.
REFERENCIAS: Las muestras fotográficas tomadas con mi teléfono realme Pro 7 son de mi propiedad patrimonial.
REFERENCES: The photographic samples taken with my realme Pro 7 phone are my property
Traduccion por Deepl
Translation by deepl
Caicara del Orinoco, Bolívar, Venezuela