¡Hola Writing Club!
Reciban un cordial saludo.
Me complace estar una ves mas con ustedes compartiendo mis relatos de terror, el dia de hoy motivado por la temprada de halloween vine a traerles un nuevo relato de horror y ficción el cual titulé - La Piroba de la Calle 9 -. Espero sea de su agrado, ahora bien sin mas preambulos comencemos:
¡Hello Writing Club!
Best regards.
I am pleased to be once again with you sharing my horror stories, today motivated by the halloween season I came to bring you a new horror and fiction story which I titled - the pyroba of the 9th street -. I hope you like it, now without further ado let's begin:
Imagen realizada con canva. Fuente de fondo Source pixbay.
La Piroba de la calle 9.
Cierto dia mientras iba camino a mi casa a largas horas de la noche quise cortar camino por la calle 9, una de las calles cercanas a mi domicilio mientras continuaba mi camino me tope con una señora de avanzada edad la cual cargaba entre sus manos una vela blanca y un vaso pequeño. La señora no hablaba pero su mirada era algo preocupante. Me le acerque y le pregunte ¿Doña le sucede algo? Ella me respondio " Hijo es muy tarde para que usted camine por estas cuadras miré que por aqui suceden cosas muy extrañas de noche ".
Source pixbay
The 9th Street Piroba.
One day while I was on my way home late at night I wanted to cut across 9th Street, one of the streets near my home, as I continued on my way I bumped into an elderly lady who was carrying a white candle and a small glass in her hands. The lady did not speak but her gaze was somewhat worried. I approached her and asked her "Is something wrong? She answered, "Son, it is too late for you to walk these blocks, I noticed that strange things happen here at night".
Source pixbay
Ante lo que me dijo. Le pregunte ¿Que cosas suceden? - me respondio: " Hijo mire por aqui sale la piroba " intrigado pregunte ¿ La Piroba ? Me dijo - si hijo, esa es una anima en pena que se encarga de atormentar a todo aquel que pasa por esta calle en horas de la madrugada. Mire (me dijo) - A mi hijo lo acaba de espantar, el venia llegando y el espanto le grito en el oido, esta vela que cargo es para ponersela y este vaso tiene aguardiente. A ella le gusta y esto hace que ella deje de espantar-. Le pregunte ¿ Acaso es una especie de ofrenda para calmar la ira del espanto ? Me respondio - Si, ella solía tomar mucho y festejar, la vela es para iluminarla ya que se encuentra en el purgatorio-.
Before what he told me. I asked him: "What things happen? - He answered me: "Son, look at this way the piroba comes out", intrigued I asked: "The Piroba? He told me - yes son, that is an anima in pain that is responsible for tormenting anyone who passes through this street in the early hours of the morning. Look (he said to me) - She just scared my son, he was coming and she screamed in his ear, this candle that I am carrying is to put it on him and this glass has aguardiente in it. She likes it and this makes her stop scaring him. I asked him, "Is this some kind of offering to calm the anger of the fright? He answered - Yes, she used to drink a lot and party, the candle is to illuminate her since she is in purgatory-.
Le di las gracias por la sugerencia y me marché, incredulo mientras caminaba inclusive hasta me rei dije "A la gente si le gusta creer en cosas". Al siguiente dia le conte a un vecino lo ocurrido y el me dice -"todo eso es cierto, ese espanto siempre sale en esa cuadra. A mi una ves me espanto y casi quedo inconsciente-".
Continuó diciendo: -se tratá de una mujer que mataron hace 40 años, ella era una mujer de la mala vida y en una reunion con sus amigos llego su marido y con un ataque de celos le dio 20 puñaladas desde ahi ese espanto comenzo a salir en esa cuadra. La gente le pone velas para que deje a la gente quieta-.
I thanked him for the suggestion and left, disbelieving as I walked I even laughed and said "People do like to believe in things". The next day I told a neighbor what happened and he told me - "all that is true, that creepy thing always comes out on that block. It scared me once and I was almost unconscious.
She was a woman who was killed 40 years ago, she was a woman of the bad life and in a meeting with her friends her husband arrived and in a fit of jealousy he stabbed her 20 times and from that moment on that horror started to go out in that block. People put candles on her to make her leave people alone.
Pasaron los dias y una noche de septiembre sali a festejar, mientras iba camino a casa me recorde del cuento de "La Piroba". Me comence a reir inconscientemente y dije voy a desmentir este mito. Mientras caminaba por aquella larga calle solo escuchaba el sonido de insectos nocturnos volvi a pensar: "La gente quiere creer lo que quiere creer". Pero mientras me acercaba a la calle siguiente comence a sentir pasos detras de mi. Exceptico voltee, pero no vi a nadie segui caminando y pense que se trataba de una sugestion de mi mente.
Source pixbay
The days went by and one night in September I went out to celebrate, while I was on my way home I remembered the story of "La Piroba". I began to laugh unconsciously and I said I am going to disprove this myth. As I walked down that long street I could only hear the sound of nocturnal insects and I thought again: "People want to believe what they want to believe". But as I approached the next street I began to feel footsteps behind me. Exceptic I turned around, but I saw no one, I kept walking and I thought it was a suggestion of my mind.
Source pixbay
Continue mi andar y senti como algo rozo mi mano voltee enseguida y no volvi a ver a nadie, pero cuando gire la mirada vi el rostro ensangrentado de una mujer cuyo cabello parecia lleno de tierra. Sus ojos eran como brasas ardientes de su boca salian gusanos y el olor que se comenzo a sentir era nauseabundo, sus manos me tomaron por el cuello y eran asperas y repulsivas como si la carne se le desprendiera de sus dedos. ¡Quede estupedacto! Una sensación de terror invadio mi cuerpo sentia que me desmayaba trate de salir corriendo pero volteaba hacia atras por mas que corria la mujer permanecia detras de mi. Grite ¡Auxilio, Auxilio! Pero nadie salia, aquella mujer comenzo a embestirme hasta que cai al suelo. Ya sin fuerzas para moverme y petrificado del miedo comence a orar, pidiendole a Dios que intercediera por mi.
I continued my walk and felt something brush against my hand, I turned immediately and did not see anyone, but when I turned my gaze I saw the bloody face of a woman whose hair seemed full of dirt. Her eyes were like burning embers, worms were coming out of her mouth and the smell was nauseating, her hands grabbed me by the neck and they were rough and repulsive as if the flesh was coming off her fingers. I was stunned! A feeling of terror invaded my body, I felt like I was fainting, I tried to run away but I kept turning back, no matter how hard I ran, the woman remained behind me. I shouted Help, Help! But no one came out, that woman began to ram me until I fell to the ground. I had no strength to move and petrified with fear I began to pray, asking God to intercede for me.
La noche se hacia cada vez mas oscura, y de aquella oscuridad se escucho una carcajada, luego una voz sombria se escucho -Desde las tinieblas te vengo a buscar-. Cerré los ojos no se cuanto tiempo transcurrio cai inconsciente. Al despertar nuevamente me encontre en casa mi familia dijo que me encontraron tirado en la calle hace 3 dias pero durante esos dias no reaccionaba un medico con algo de dudas dijo que podia tratarse de un estado de cataclepsia, sin embargo yo recuerdo todos los eventos de esa fatidica noche de septiembre.
Source pixbay
Jamas volvi a pasar por esa cuadra, pero cada vez que me encuentro cerca de ese lugar escucho susurros "Ven te estoy esperando".
The night became darker and darker, and from that darkness a laughter was heard, then a somber voice was heard -From the darkness I have come to look for you-. I closed my eyes, I don't know how much time passed, I fell unconscious. When I woke up again I found myself at home, my family said that they found me lying in the street 3 days ago but during those days I did not react, a doctor with some doubts said that it could be a state of cataclepsy, however I remember all the events of that fateful night in September.
I never passed by that block again, but every time I am near that place I hear whispers "Come I'm waiting for you".
Queridos amigos, gracias por leer mi historia, espero que les haya gustado.
Dear friends, thank you for reading my story, I hope you liked it.
Do you want to know more about me? I invite you to read My presentation on Hive Blog.
Author | @apolo1 |
---|---|
Country | Venezuela |
CATEGORY | WRITING, HORROR, STORY. |
Editing and banners | Picsart |