“Los libros no se han hecho para servir de adorno: sin embargo, nada hay que embellezca tanto como ellos en el interior del hogar.” - Harriet Beecher Stowe
"Books are not made for ornaments: yet there is nothing that beautifies the interior of a home so much as they do." - Harriet Beecher Stowe
Harriet se quedó corta hablando de la belleza inherente a los libros y como se expande en el hogar; le faltó mencionarte sonriendo poesía y tu gesto de concentración atrapada en una historia. Aún te imagino en ese hogar, aún quiero contarte historias y que tu me compartas las tuyas aun quiero escribirte poemas que acaricien los rincones que guarda tu alma.
Harriet stopped short of talking about the beauty inherent in books and how it expands at home; she missed mentioning you smiling poetry and your gesture of concentration trapped in a story. I still imagine you in that home, I still want to tell you stories and have you share yours with me, I still want to write you poems that caress the corners of your soul.
En un ejercicio imaginativo,
veo nuestra estantería,
la percibo en claridad absoluta.
Ordeno mis libros, coloco los tuyos;
Mi García Márquez y tu García Márquez
se mezclan junto a nuestro Ruiz Zafón
que persigue sombras en el viento.
Entre tanto, mi Pizarnik y tu Curie charlan,
buscando, a su manera, arreglar este mundo roto.
Miro como mi Bukowski invita un whisky
a tu Cortázar, mientras que mi Borges salta a escena
y los persuade de cebarse un mate.
“¡Ya habrá tiempo de mejores whiskies, Charles!”
Así nuestro hogar, en una estantería
que es más bien una máquina del tiempo
donde los se enredan y las ideas de agolpan.
Te miro a ti, sonriendo poemas, vibrando historias.
Así te imagino, en nuestro hogar.
HOGAR - ✍🏼: Paco Andújar 📃
In an imaginative exercise,
I see our bookshelf,
I perceive it in absolute clarity.
I put my books in order, and I place yours;
My García Márquez and your García Márquez
mingle next to our Ruiz Zafón
who chases shadows in the wind.
Meanwhile, my Pizarnik and your Curie chat,
seeking, in their own way, to fix this broken world.
I watch as my Bukowski invites your Cortázar for a whisky
while my Borges jumps into the scene
and persuades them to drink a mate.
"There'll be time for better whiskies, Charles!"
So our home, on a bookshelf
that's more like a time machine
where the tangles and the ideas are jumbled up.
I look at you, smiling poems, vibrating stories.
That's how I imagine you, in our home.
HOME - ✍🏼: Paco Andújar 📃