Saludos amigos de @recreationalgames.
Después de varios intentos esta semana pudimos concretar nuestro esperado encuentro amistoso de pool. Cinco hivers: @yolimarag, @equipodelta, @irvinc, @gabygonz y mi persona nos dimos cita en un conocido pool de la ciudad para compartir un rato de sano esparcimiento, la hora acordada fue a las 11 am.
Greetings friends of @recreationalgames.
After several attempts, this week we were able to make our long awaited friendly pool meeting. Five hivers: @yolimarag, @equipodelta, @irvinc, @gabygonz and myself met in a well known pool of the city to share a time of healthy recreation, the agreed time was at 11 am.
Que fuese a esa hora, de entrada, me dio mucha gracia, pues jugar es como la recompensa después de la faena, es decir, aquí entramos en las creencias, después de una larga jornada de trabajo te relajas con un encuentro entre amigos y si va acompañado de un juego, mucho mejor, pero resulta que aquí la faena es esa, ir a jugar, para luego trabajar haciendo un post sobre la jornada, ja,ja,ja. ¡Qué cosa tan buena!
Otra cosa que quiero aclarar que eso de “un conocido pool de la ciudad”, es para otros yo ni sabía de su existencia, pero al hablar del pool en una pequeña reunión familiar del fin de semana, mis sobrinas (cuatro), y sus respectivas parejas conocían el lugar y lo recomendaban como muy bueno, la fuera de onda soy yo.
Cuando llegué a la puerta del sitio, sentí que entraba a otra dimensión, una entrada angosta, empinada y oscura que me recordó a esos bares de películas donde se tejen actos ilícitos, ¡Toda una aventura! Y ¡Oh sorpresa! Al entrar resultó ser un sitio acogedor y cómodo para pasar un buen rato con los amigos.
That it was at that time, from the beginning, gave me a lot of fun, because playing is like the reward after the chore, that is, here we enter into the beliefs, after a long day of work you relax with a meeting between friends and if it is accompanied by a game, much better, but it turns out that here the chore is that, go to play, and then work doing a post about the day, ha,ha,ha. What a good thing!
Another thing I want to clarify is that “a well-known pool of the city”, is for others I did not even know of its existence, but when talking about the pool in a small family reunion on the weekend, my nieces (four), and their respective partners knew the place and recommended it as very good, the out of the loop is me.
When I arrived at the door of the place, I felt like I was entering another dimension, a narrow, steep and dark entrance that reminded me of those movie bars where illicit acts are woven, quite an adventure! And oh surprise! Upon entering it turned out to be a cozy and comfortable place to have a good time with friends.
Ya @yolimarag y @gabygonz estaban en el sitio, con el cariño de siempre nos dieron la bienvenida, nos saludamos efusivamente, conversamos y mientras esperábamos a @equipodelta comenzamos la primera partida. Hicimos equipo de manera natural: madre e hija e @irvinc y yo como pareja, fue la única partida que ganamos juntos. Les cuento algunos detalles de este grupo de jugadores:
Already @yolimarag and @gabygonz were on site, with the usual affection they welcomed us, we greeted each other effusively, we talked and while waiting for @equipodelta we started the first game. We teamed up naturally: mother and daughter and @irvinc and I as a couple, it was the only game we won together. I'll tell you some details about this group of players:
@yolimarag, se lleva la batuta metiendo bolas, es tan concentrada en su juego que nada la inmuta. Mide, agarra posición y tiene su meta muy clara: Viene a ganar.
@yolimarag, she takes the baton by pocketing balls, she is so focused on her game that nothing fazes her. She measures, takes position and has a very clear goal: She comes to win.
@irvinc, también se concentra en su tiro, le gusta la técnica y visualiza con facilidad de qué lado debe pegar para dirigir la bola a donde quiere. Está atento a todas las jugadas y da recomendaciones, en otras palabras, no pierde su esencia: Viene a enseñar.
@irvinc, also concentrates on his shot, likes the technique and easily visualizes which side to hit to direct the ball where he wants. He is attentive to all the plays and gives recommendations, in other words, he does not lose his essence: He comes to teach.
@gabygonz, se declara aprendiz y ya tiene muchos de los trucos de la madre, en su jugada es concentrada, se esmera por mejorar su juego, en cada turno se toma su tiempo para determinar cuál puede ser la mejor técnica y posición para lograr su cometido.
@gabygonz, she declares herself an apprentice and already has many of her mother's tricks, in her play she is concentrated, she strives to improve her game, in each turn she takes her time to determine what may be the best technique and position to achieve her goal.
Estos dos casos son especiales, @equipodelta y @damarysvibra, se distraen con cualquier cosa, y no han asimilado los dos objetivos que tienen los otros, ellas se quedaron solo con “vamos a pasarla bien”, posiblemente en algún momento se pongan serias y se conviertan en buenas rivales para los otros, por lo pronto, les recomiendo que se reúnan con más frecuencia y practiquen mucho.
These two cases are special, @equipodelta and @damarysvibra, they are distracted by anything, and have not assimilated the two objectives that the others have, they were left only with “let's have a good time”, possibly at some point they will become serious and become good rivals for the others, for now, I recommend that they meet more often and practice a lot.
El tiempo fue pasando, el aguacero mermó, el lugar se llenó de la alegre algarabía de los jóvenes estudiantes de un tecnológico cercano y llegó la hora de la despedida, eso sí, con el firme propósito de reunirnos la próxima semana para jugar algún juego de mesa.
Time went by, the downpour subsided, the place was filled with the joyful noise of the young students of a nearby technology school and it was time to say goodbye, with the firm intention of meeting next week to play a board game.
Siguiendo con mi rol de maestra evaluadora, le recuerdo a la niña @soyunasantacruz, que las evaluaciones grupales son importantes y que las inasistencias tienen penitencias. Si mal no recuerdo, creo que se acordó que el próximo día te corresponde llevar una torta para compartir.😊😊😊
Continuing with my role as teacher evaluator, I remind the girl @soyunasantacruz, that group evaluations are important and that absences have penalties. If I remember correctly, I think it was agreed that the next day it is up to you to bring a cake to share.😊😊😊
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Fuente de imágenes: Archivo personal
MIS REDES SOCIALES
Be Entrepreneur