Bunos dias a todos, comensando la semana, sabiendo que el dia de mañana ya es 24 de diciembre, es el dia en que se conmemora la NOCHEBUENA, por eso es un dia muy especial para toda la familia, por supuesto que referente a la comida la misma tambien es diferente, asi que el dia de hoy para el almuerzo una comida diferente, digo diferrente por el hecho de que la misma contiene, pepini, arroz, mandioca y frigoles. el cual para cocinarlo se lo deja en remojo un dia antes, de esa forma al cocinarlo sale mucho mas rapido y blando.
Para cocinar el arroz colocamos una olla le agregamos agua caliente y cuando comienza a hervir agregamos el arroz, cuando esta cocinado lo colamos y listo, lo mismo para la mandioca, la cual una ves cocinada al estar blanda le quitamos el agua y listo, para luego preparar el pepino, una ves bien lavado, lo cortamos en rodajas, lo condimento con limon y sal a gusto y todo listo.
MUCHAS GRACIAS POR LEERME Y SEGUIRME.
TRADUCIDO AL INGLES
Good morning everyone, starting the week, knowing that tomorrow is already December 24, is the day that commemorates the NOCHEBUENA, so it is a very special day for the whole family, of course concerning the food it is also different, so today for lunch a different meal, I say different by the fact that it contains, pepini, rice, cassava and beans. I say different because of the fact that it contains pepini, rice, cassava and frigoles, which to cook it is soaked a day before, that way when cooked it comes out much faster and softer.
To cook the rice we put a pot we add hot water and when it begins to boil we add the rice, when it is cooked we strain it and ready, the same for the cassava, which once cooked when it is soft we remove the water and ready, then prepare the cucumber, once well washed, we cut it into slices, I season it with lemon and salt to taste and everything is ready.
THANK YOU VERY MUCH FOR READING AND FOLLOWING ME.