Título: "Paisaje utópico y distópico".
Autor: Francisco Marval (Fránmar).
Técnica: Acrílico / lienzo.
Medidas: 60 cm. X 40 cm.
Agosto, 2023
Saludos a mis valiosos amigos del arte, en esta ocasión les presento una nueva pintura imaginaria y artística. Les cuento que he tardado un par de días en poder terminarla. Mi estado de ánimo no estaba bien del todo para la faena creativa. De igual modo no me dejé influenciar por esos pensamientos y sentimientos. Y decidí continuar hasta el final , sin cerrarme, ni negar los posibles resultados. Esta obra la he titulado "Paisaje utópico y distópico". Se trata de una pintura, una ilustración con ciertos rasgos expresionistas. Desde el principio, mi intención fue crear una composición sencilla para lograr la belleza desde lo más simple. No obstante, siempre descubro, que siempre se presentan en todo trabajo artístico grados de complejidad; sobre todo, cuando trabajas con un malestar en la cabeza. Reconozco que si el paisaje tiene algo bueno es que el tema de lo natural siempre está presente. Siempre lo he mirando como un subterfugio propicio para cultivar la conciencia ecológica. A continuación trataré de explicar sucintamente cómo fui concibiendo la pintura en cuestión. Y si te gusta lo que viene a continuación comprarte, por favor.
Greetings to my valuable art friends, this time I present to you a new imaginary and artistic painting. I tell you that it took me a couple of days to finish it. My mood was not quite right for creative work. In the same way I did not let myself be influenced by those thoughts and feelings. And I decided to continue until the end, without closing myself off or denying the possible results. I have titled this work "Utopian and Dystopian Landscape". It is a painting, an illustration with certain expressionist features. From the beginning, my intention was to create a simple composition to achieve beauty from the simplest. However, I always discover that there are always degrees of complexity in all artistic work; especially when you work with a headache. I recognize that if the landscape has something good, it is that the theme of nature is always present. I have always seen it as a propitious subterfuge to cultivate ecological awareness. Below I will try to briefly explain how I was conceiving the painting in question. And if you like what comes next buy you, please.
Secuencia fotográfica del proceso creativo de la pintura.
En principio he aprovechado un pigmento que se me ha derramado, para curar un lienzo; es decir, he creado la superficie propicia para comenzar la faena de pintar y dibujar. Por suerte se trataba del color fucsia, un magenta intenso, muy obscuro, que en todos los casos, confieso, es un pigmento que me puede llegar a inspirar para crear casi cualquier cosa. Una vez creada la película más o menos análoga, he iniciado el proceso de pintar en húmedo, es decir, mezclando los tonos directamente sobre el lienzo sin permitir que la pintura acrílica seque completamente.
In principle I have used a pigment that has been spilled on me, to cure a canvas; that is to say, I have created the propitious surface to begin the work of painting and drawing. Luckily it was fuchsia, an intense magenta, very dark, which in all cases, I confess, is a pigment that can inspire me to create almost anything. Once the more or less analogous film has been created, I have started the process of painting wet, that is, mixing the tones directly on the canvas without allowing the acrylic paint to dry completely.
De inmediato, he procedido a plantear la línea horizonte, en vista de que tenía preconcebida la idea de palmar un paisaje. En este caso, he situado la línea horizonte un poco más abajo de la mitad del soporte. Eso lo hice con la intención de lograr un campo visual dentro de los límites de lo normal; tal cual si se estuviera parado en una calle con la vista dirigida hacia el final de la misma. En este caso se podrá contemplar con mayor proporción, el cielo. El efecto de la líneas horizonte lo he logrado, trazando con un lapicero una línea horizontal con ayuda de una regla. Luego, aplicando blanco con un pincel, degradé los lados resultantes a la línea horizontal. Todo con la intención de crear un efecto espejo, entre cielo y agua. La idea se puede ver ilustrada con la fotografía.
luego de trazar dos círculos situados uno debajo del otro, casi a la misma distancia respecto al horizonte, continúe pintando en húmedo. Está vez realicé los círculos con ayuda de la circunferencia de una tapa. Lo que perseguía era cierta simetría porque los elementos presentes en el cielo debía reflejarse con bastante similitud en el agua. No obstante en este aspecto no fui tan objetivo, porque quería que el resultado no fuera tan perfecto. Preferencialmente iba a considerar y admitir imperfecciones, o situaciones plasmadas de un modo escueto. El objetivo era lograr el criterio de ilustración casi grácil e infantil. Pintaba, está vez con amarillo considerando los efectos de degradación planteados con anterioridad. Y como se pintaba en húmedo, existía la tendencia de los colores a fusionarse.
after drawing two circles located one below the other, almost the same distance from the horizon, continue wet painting. This time I made the circles with the help of the circumference of a lid. What he was after was a certain symmetry because the elements present in the sky should be reflected quite similarly in the water. However, in this aspect I was not so objective, because I wanted the result not to be so perfect. Preferably I was going to consider and admit imperfections, or situations reflected in a concise way. The objective was to achieve the criterion of almost graceful and childish illustration. I painted, this time with yellow considering the effects of degradation raised previously. And since it was painted wet, there was a tendency for the colors to merge.
continué aprovechando el tono particular que tenía en el pincel por la mezcla de pintura en húmedo, y realicé el planteamiento del tronco del árbol, ubicándolo del lado izquierdo de la composición plástica y artística. El tronco en cuestión lo diseñé teniendo en cuenta que las estratificaciones o ramas superiores cada vez son más delgadas o finas con respecto al tallo o tronco base. Y en este nivel de la creación era solo una mancha.
I continued taking advantage of the particular tone that I had in the brush due to the mixture of wet paint, and I made the approach of the tree trunk, placing it on the left side of the plastic and artistic composition. I designed the trunk in question taking into account that the stratifications or upper branches are becoming thinner or finer with respect to the stem or base trunk. And at this level of creation it was just a stain.
--
Posteriormente, con el blanco comencé a matizar y dar luz al tronco del árbol, teniendo presente la ubicación ción del sol.
Later, with white I began to tint and give light to the trunk of the tree, keeping in mind the location of the sun.
En esta estaba de la obra, continúe dibujando con el tono ocre claro. También manché lo que serían las hojas del árbol. Le dí fuerza al planteamiento del color en la parte del sol.
In this stage of the work, continue drawing with the light ocher tone. I also stained what would be the leaves of the tree. I gave strength to the approach of color in the part of the sun.
Aquí también continúe dibujando otros aspectos del diseño. Especialmente, la esencia de la forma que tendrían las nubes. Continué detallando las hojas del árbol, pensando en concebir hojas de múltiples colores. Seguí dando énfasis a los colores del sol y detallando más las nubes.
Here too continue drawing other aspects of the design. Especially, the essence of the shape the clouds would have. I continued detailing the leaves of the tree, thinking of conceiving leaves of multiple colors. I continued emphasizing the colors of the sun and detailing the clouds more.
En este punto la obra estaba casi lista. Me concentré bastante en lograr el aspecto simétrico del reflejo del cielo en el agua.
At this point the play was almost done. I concentrated quite a bit on achieving the symmetrical look of the reflection of the sky in the water.
Aquí coloqué los últimos elementos: el ave y la esfera sostenida por la rama del árbol. También se puede notar que realicé esta obra por la parte de atrás de un bastidor.
Here I placed the last elements: the bird and the sphere supported by the tree branch. It can also be noted that I did this work from the back of a frame.
Después de ajustar detalles generales y los tonos, decidí dar por terminada la pintura.
After adjusting general details and tones, I decided to call it a day with the painting.
Title: "Utopian and dystopian landscape".
Author: Francisco Marval (Franmar).
Technique: Acrylic / canvas. Measurements: 60 cm. x 40cm.
August, 2023
Gracias por su lectura, hasta pronto, les deseo muchos éxitos.
Thank you for reading, see you soon, I wish you all the best.