Friends of Hive, I hope you have an excellent day, I am pleased to greet you again 👋😊. As I have already mentioned in other posts I am studying Plastic Arts at the Universidad Experimental de las Artes (UNEARTE, Cumaná branch), last week I successfully completed the Initial Trajectory and for the pedagogical closure we held the exhibition of the final projects, the activity took place at the Art Gallery "Julio Urbaneja". On this occasion, we were not alone, we were accompanied by other courses of advanced semesters, I made a photographic record to show them.
Amigos de Hive, espero que tengan un excelente día, me complace saludarnos nuevamente 👋😊. Como ya he mencionado en otros posts estoy estudiando Artes Plásticas en la Universidad Experimental de las Artes (UNEARTE, sede Cumaná), la semana pasada terminé con éxito el Trayecto Inicial y para el cierre pedagógico realizamos la exhibición de los proyectos finales, la actividad se llevó a cabo en la Galería de Arte “Julio Urbaneja”. En esta oportunidad, no estuvimos solos, nos acompañaron otros cursos de semestres avanzados, realicé un registro fotográfico para mostrárselos.
I will start with the works of my classmates, the teachers let us have all the creative freedom, we could choose any theme. Graphite and colors were the materials that gave life to these sketches. You can see that these sketches are in full formation, we are still looking for our style, although there are some students who are more advanced since they come from the School of Arts and others who have innate qualities. I still have a lot to learn. What attracts me most about this group is their ability to help, I feel comfortable here.
Voy a iniciar con las obras de mis compañeros de clases, los profesores dejaron que tuviéramos toda la libertad creativa, podíamos elegir cualquier temática. El grafito y colores fueron los materiales que le dieron vida a estos bocetos. Se nota que estos trazos están en plena formación, aún buscamos nuestro estilo, aunque hay algunos estudiantes que están más adelantados puesto que provienen de la Escuela de Artes y otros que tienen cualidades innatas. A mí me falta mucho por aprender. Lo que más me atrae de este grupo es su capacidad para ayudar, me siento cómoda aquí.
In the area of "Analytical Drawing" the students focused on the conception of the line, cartoons and anime were the most striking samples. I was impressed by the level of detail that these kids achieved, the combination of colors was extraordinary, it is appreciated that there is real passion 🔥 for art and for this genre.
En el área de “Dibujo Analítico” los educandos se enfocaron en la concepción de la línea, las caricaturas y el animé eran las muestras más llamativas. Me impresionó el nivel de detalle que consiguieron estos chicos, la combinación de colores estuvo extraordinaria, se aprecia que hay verdadera pasión 🔥 por el arte y por este género.
In the curricular unit "Plastic Expression through color" we can observe excellent works where extraordinary skills in the use of the technique are exposed. The boys worked with cold paint, acrylic and watercolor, the effects were very well achieved, the growth of these artists is noticeable. What caught my attention the most was the deep message they transmitted, an emotional charge quite accentuated, which seeped deep into the being, bristling, even, the skin. When artistic works impact the public, it is determined that they have a purpose of execution, either to serve as social denunciation, relief or therapy.
En la unidad curricular "Expresión Plástica a través del color" podemos observar excelentes obras donde se exponen habilidades extraordinarias en el uso de la técnica. Los muchachos trabajaron con pintura al frío, acrílico y acuarela, los efectos estuvieron muy bien logrados, se nota el crecimiento de estos artistas. Lo que llamó más mi atención fue el profundo mensaje que transmitían, una carga emocional bastante acentuada, la cual se colaba en lo profundo del ser, erizando, incluso, la piel. Cuando las obras artísticas impactan al público se determina que poseen un propósito de ejecución, bien servir de denuncia social, de desahogo o terapia.
In the subject "Plastic Language" some collages and more daring proposals were published. The use of different materials to achieve relief gave it an additional value, for example: wooden sticks and moss, I was fascinated by the representation of the "Trojan Horse" for being a unique approach from an interesting perspective. The artist knew how to combine the elements at hand to achieve a whole that works very well.
En la asignatura “Lenguaje plástico” se publicaron algunos collages y propuestas más arriesgadas. La utilización de diferentes materiales para lograr relieve le concedía un valor adicional, verbigracia: palitos de madera y musgo, me fascinó la representación del “Caballo de Troya” por ser un planteamiento único desde una perspectiva interesante. El ejecutante supo conjugar los elementos que tenía a la mano para lograr un todo que funciona muy bien.
In the other room of the gallery were the works referred to "Conceptual Art", we can notice that these artistic works have a different approach, they are limited to show an object or a certain element, its design seems simpler, but loaded with great meaning, revealing the idea that gave rise to the inspiration of this group of students. Art has many ways to be appreciated and this is one of them.
En la otra sala de la galería se encontraban los trabajos referidos al “Arte conceptual”, podemos notar que estas obras artísticas tienen un enfoque distinto, se delimitan a mostrar un objeto o un elemento determinado, su diseño parece más sencillo, pero cargado de un gran significado, revelando la idea que le dio origen a la inspiración de este grupo de estudiantes. El arte tiene muchas formas de apreciarse y esta es una de ellas.
Ceramics" was also present in the exhibition, these artists made replicas of faces of figurines and statues in clay, whose muse was recreated in different cultures. Also, in this wing of the establishment, we got some pots and ornamental dishes. Beautiful works that represent effort and dedication.
En la exhibición también estuvo presente la “Cerámica”, estos artistas realizaron réplicas de rostros de figurinas y estatuas en arcilla, cuya musa estuvo recreada en diferentes culturas. Igualmente, en esta ala de dicho establecimiento, conseguimos algunas vasijas y platos ornamentales. Hermosos trabajos que representan el esfuerzo y la dedicación.
We shared a pleasant morning, surrounded by teachers and classmates, I have no doubt that this academic campus is full of talents, young people who strive to be better artists and continue in the journey of learning. I am happy because we went up a step in this artistic universe that shades great transformations.
Compartimos una mañana agradable, rodeados de profesores y compañeros, no tengo dudas de que este recinto académico está lleno de talentos, jóvenes que se esmeran por ser cada vez mejores artistas y continúan en el transitar del aprendizaje. Estoy contenta porque subimos un escalón en este universo artístico que matiza grandes transformaciones.
All photos are from my personal archive.
The banners were created with the tools of the program Canva.
The text was translated with the application with DeepL.com/Translator (Free version).
Todas las fotos son de mi archivo personal.
Los banners fueron creados con las herramientas del programa Canva.
El texto fue traducido con la aplicación with DeepL.com/Translator (Versión libre).