En vista de la proximidad del Día de las madres de este año 2023, de la iniciativa propuesta por
#Womentribe y de la cordial invitación que me hiciera
@mercmarg a participar en ella, me sentí motivada para iniciar dicha celebración, en este propicio momento en que recibo todo este estímulo para hacerlo. Por lo cual les agradezco inmensamente que me hayan hecho sentir así.
In view of the approaching Mother's Day this year 2023, of the initiative proposed by
#Womentribe and of the cordial invitation that
@mercmarg made me to participate in it, I felt motivated to start said celebration, at this opportune moment when I receive all this stimulus to do it. For which I am immensely grateful that you have made me feel this way.
Una madre nunca se cansa de amar, es uno de los lemas de la Comunidad Womentribe y es precisamente con el cual, se inicia la emotiva propuesta que acompaña esta iniciativa y por supuesto, con el que han logrado despertar en mi, una serie de apasionantes reflexiones acerca del profundo significado que encierra este lema.
A mother never tires of loving, is one of the mottos of the Womentribe Community and it is precisely with this motto that the emotional proposal that accompanies this initiative begins and, of course, with which they have managed to awaken in me a series of passionate reflections about the deep meaning that this motto encloses.
Luego de mucho reflexionar, llegué a la conclusión de que una madre nunca se cansa de amar, porque ella en sí misma, es una fuente infinita e inagotable de amor, y que ese habilidoso poder lo adquiere, milagrosa y misteriosamente, tan solo con el hecho de convertirse en madre.
After a lot of reflection, I came to the conclusion that a mother never gets tired of loving, because she herself is an infinite and inexhaustible source of love, and that this skillful power is acquired, miraculously and mysteriously, only with the fact of becoming a mother.
La madre es un ser excepcional, en cuya esencia convergen todos los dones que la habilitan para estar en capacidad de brindarles de la mejor manera, el cuidado, defensa y protección a cada uno de sus hijos, porque además también es importante resaltar que el amor de una madre tiene el mismo potencial para cobijar a todos sus hijos por igual.
The mother is an exceptional being, in whose essence converge all the gifts that enable her to be able to provide the best care, defense and protection to each of her children, because it is also important to emphasize that a mother's love has the same potential to shelter everyone equally.
A veces, la dedicación de una madre se inclina más hacia uno que otro hijo, todo dependerá de las circunstancias por las que atraviese cada uno de ellos, pero el amor, siempre será el mismo para todos.
Sometimes, a mother's dedication is more inclined towards one child than another, it all depends on the circumstances each one of them is going through, but the love, will always be the same for everyone.
Por lo general, las madres tienen todos los atributos y características para atender a sus hijos de la mejor manera, salvo contadas excepciones en las cuales esto no ocurre así.
Generally, mothers have all the attributes and characteristics to take care of their children in the best way, with few exceptions in which this does not happen.
Aparte de todo lo dicho anteriormente, también resulta asombroso conocer que a través de experimentos realizados por destacados científicos se ha determinado que biológicamente las madres tienen una permanente conexión con sus hijos, aunque se encuentren físicamente separados. Así como también cuando una madre y su hijo se conectan visualmente, ambos corazones se sincronizan y se comunican entre sí.
In addition to everything else mentioned above, it is also amazing to know that through experiments conducted by prominent scientists it has been determined that mothers have a permanent connection with their children, even if they are physically separated. Just as when a mother and her child connect visually, both hearts synchronize and communicate with each other.
La conexión biológica entre madres e hijos es tan impresionante que se ha llegado a demostrar a través de otros experimentos realizados que inclusive en los cerebros de las madres se conservan celulas de sus hijos y que las mujeres con mayor presencia de celulas heredadas de sus hijos, son más resistentes a la enfermedad de Alzheimer.
The biological connection between mothers and children is so impressive that it has been shown by experiments that even in the brains of mothers, cells of their children are preserved and that women with more cells inherited from their children are more resistant to Alzheimer's disease.
Por lo anteriormente dicho, me queda la certeza de la importancia vital que tiene la relación madre - hijo, la vinculación simbiótica recíproca que existe entre ambos, la cual trasciende a cualquier otra forma de vinculación humana.
For the above-mentioned reasons, I am left with the certainty of the vital importance that the mother-child relationship has, the symbiotic reciprocal bond that exists between them, which transcends any other form of human bond.
Después de toda esta reflexión no me queda más que quitarme el sombrero ante lo que significa ser madre y todo lo implícito, tanto espiritual como físico, en ese rol fundamental que tiene la inmensa responsabilidad de ser garantía de la existencia de la especie humana en este planeta.
After all this reflection, all I can do is take my hat off to what it means to be a mother and all that is implied, both spiritually and physically, in that fundamental role that has the immense responsibility of guaranteeing the existence of the human species on this planet.
Por todo lo antes expuesto y a sabiendas de todo lo que ser madre significa, felicito a todas las madres del planeta, deseándoles de todo corazón que pasen un fabuloso Día de las madres colmadas del amor de sus hijos y familiares.
Given all of the above and knowing all that being a mother means, I congratulate all mothers on the planet and wish them all a fabulous Mother's Day, filled with the love of their children and family.
Por mi parte, espero pasar el Día de las madres en compañía de mi esposo, hijos y nietas, tal y como lo hemos hecho casi siempre. Ese día, por lo general, me agasajan con una comida especial, postres y algunas sorpresas.
En cuanto a alguna anécdota con mi mamá, lamentablemente no tengo, pues ella falleció cuando yo era muy pequeña, por lo que no tuve la oportunidad de conocerla.
I hope to spend Mother's Day with my husband, children, and grandchildren, as we have almost always done. That day, they usually treat me with a special meal, desserts, and some surprises.
As for any anecdote with my mom, I'm sorry to say that I don't have one because she died when I was very young, so I didn't have the chance to know her.
--
Hasta aquí llego con mi participación, con el deseo de que les haya gustado. Me despido hasta una próxima oportunidad, dándoles las gracias por haber llagado hasta aquí.
This is where I stop with my participation, hoping you liked it. I say goodbye until next time, thanking you for getting this far.
Diseño elaborado con la aplicación gratuita Canvas y marco de corazones es una imagen de Monika en Pixabay de uso gratuito
Design made with the free Canvas application and heart frame is a Monika image in Pixabay of free use.
Translated and formatted with Hive Translator.
¿Conoces las funciones del testigo en Hive?
Vote la-colmena for witness
By @ylich