Welcome cybernauts and Love's of the video games, today I inform you that we have found a gap in which if we decide to enter we will have to battle against terrible creatures to save all humanity.
Into they Breach is a turn-based strategy game, one of those that force you to use your brain to build effective solutions to meet all objectives.
Bienvenidos cibernautas y amantes de los videojuegos, el día de hoy les informo que nos hemos encontrado con una brecha en la cual si decidimos entrar tendremos que batallar contra terribles criaturas para salvar a toda la humanidad.
Into they Breach es un juego de estrategia por turno, uno de esos que te obligan a utilizar tu cerebro para construir soluciones efectivas para cumplir con todos los objetivos.
If you continue reading, it is because you made the decision to enter the gap and discover what this entertaining game can offer.
Into they Breach is a very light and comfortable game that we could even play with only the mouse.
But let's better watch the game shot by shot, after registering with our username you can press start of course 🤷🏻♂️ , but if you are not bilingual I recommend you first press the options button and change the language in the same way I did me. 😎
Si continúas leyendo, es porque tomaste la decisión de entrar a la brecha y conocer lo que esté entretenido juego puede ofrecer.
Into they Breach es un juego sumamente liviano y cómodo que podríamos jugar incluso solamente con el mouse.
Pero mejor observemos el juego toma por toma, después de registrarnos con nuestro nombré de usuario puedes presionar comenzar claro 🤷🏻♂️ ,pero si no eres bilingüe te recomiendo que primero presiones el botón de opciones y cambies el lenguaje de la misma manera que hice yo. 😎
Very well let's start with the interface, very complete in my opinion, on a single screen it shows you 40% of your objectives to achieve, in the game we have to save islands, fulfill the missions of the squad that we choose and obviously not die in the try.😉
We can change the time traveler who will be our main pilot, rift travelers who are our operation team in the game and difficulty, in case it's not enough for you to play in normal 😁
Muy bien comencemos con la interfaz, muy completa en mi opinión, en una sola pantalla te muestra un 40% de tus objetivos a conseguir, en el juego tenemos que salvar islas, cumplir con las misiones del escuadrón que escogemos y evidentemente no morir en el intento.😉
Podemos cambiar de viajero de tiempo el cual será nuestro piloto principal, viajeros de la grieta que son nuestro equipo de operación en el juego y de dificultad, por si no es suficiente para ti jugar en normal 😁.
Very well, let's continue to enter this world little by little, there are 5 👀 Islands counting the final island, we obviously start with all blocked except the first.😁
Muy bien sigamos adentrándonos poco a poco en este mundo, existen 5 👀 Isla contando la isla final comenzamos evidentemente con todas bloqueadas menos la primera.😁
When selecting the island, an information card opens where we can learn more details such as the VEK (enemy monsters👾), the president and also the ecosystem, as well as a small reference to the island.
Al seleccionar la isla se abre una tarjeta de información en donde podremos conocer más detalle como los VEK(monstruos enemigos 👾), el presidente y también el ecosistema, así como un pequeño referente a la isla.
We start with a simulation combat where we will learn the most basic aspects of the gameplay of this game.
Electric network: is one of our weak points, each damage they do to the city we are protecting will be reflected as one less point of energy for our network.
Iniciamos con un combate de simulación en dónde conoceremos los aspectos más básicos sobre la jugabilidad de este juego.
Red eléctrica: es uno de nuestros puntos débiles cada daño que le hagan a la ciudad que estamos protegiendo se verá reflejado como un punto menos de energía para nuestra red.
Enemy attacks: This strategy game gives us the advantage of knowing each movement of the enemy in advance, since these normally take 2 shifts to perform them, so our main objective is to prevent all those attacks to eliminate us.
Ataques enemigos: este juego de estrategia nos da la ventaja de conocer de antemano cada movimiento del enemigo, ya que estos tardan normalmente 2 turnos para realizarlos, así que nuestro objetivo principal es evitar que todos esos ataques logren eliminarnos.🤷🏻♂️
Combat Mech: This is one of our first melee bots (take good care of it, I remind you that you only have 3 bots in the game), its main ability is to deliver extremely strong hits that can knock back the enemy.
first we put it in the place that is going to start.
then we move it to the side of our enemy.
We select the weapon to fight.
Finally we select the direction in which the blow will go and PUM (click)💥 to hit the enemy.
Mech de combate: este es uno de nuestros primeros robots de combate cuerpo a cuerpo ( cuídalo mucho, te recuerdo que solo tienes 3 robots en la partida), su habilidad principal es dar golpes extremadamente fuertes que pueden empujar al enemigo.
primero lo hubicamos en el lugar que va iniciar.
luego lo movemos a un lado de nuestro enemigo.
seleccionamos el arma para combatir.
por último seleccionamos la dirección en la que irá el golpe y PUM (click)💥 para golpear al enemigo.
Pushing the enemy: A very useful technique that can redirect an attack so that it does not affect our buildings and if we use our intelligence, his same attack can be used against him.
Empujar al enemigo: Una técnicamente muy útil que puede redirigir un ataque para que no afecte a nuestros edificios y si utilizamos nuestra inteligencia, su mismo ataque se puede usar en su contra.
When we run out of motion, there is another one that ended with the turn and let the enemy move.
Cuando nos quedamos sin movimiento no queda otra que terminar con el turno y dejar que el enemigo se mueva.
How is it a simulation at the end of the time, my second Mech appeared in this case is one cannon type.
Cómo está es una simulación al terminar el turno, apareció mi segundo mech en esta caso es uno tipo cañón.
Enemy movements were made and then I could continue with mine.
Se realizaron los movimientos enemigos y luego pude continuar con los míos.
Although I sincerely I am more fan of the mech body to body, the Mech Canyon offers many advantages, as they are.
It offers you the ability to attack at a distance.
Its impact is extremely strong so it can also push your enemies.
It also offers a very decent movement capacity Which very advantage to escape.
Aunque sinceramente soy más fan del mech cuerpo a cuerpo, el mech cañón ofrece muchas ventajas, como lo son.
te ofrece la capacidad de atacar a distancia.
Su impacto es sumamente fuerte por lo cual también puede empujar a sus enemigos.
también ofrece una capacidad de movimientos muy decente lo cual es muy ventajoso para escapar.
Enemy threatening appearing!
This requires a new Mech.
¡Amenaza enemiga apareciendo!
Esto requiere de un nuevo mech.
Artillery Mech are interesting machines that offer you the ability to attack over the objects and / or buildings, doing direct damage over the area where it impacts your attack and pushing your expansive wave that is near the impact.
Sadly one of its few liments is that it can not attack the adjacent areas but it is perfect for attacks from the rear.
Los Mech de artillería son unos interesantes máquinas que te ofrecen la capacidad de atacar por sobre los objetos y/o edificios, haciendo daño directo sobre el área en dónde impacta su ataque y empujando con su onda expansiva a los que se encuentra cerca del impacto.
Tristemente uno de sus pocos limitantes es que no puede atacar a las áreas adyacentes pero es perfecto para realizar ataques desde la retaguardia.
Now some interesting data * If you throw the enemies of land in water these will die and if you enter the water you will not die, but inside it you can not use your weapons. 🙂
If you push or push you a thing so how the other thing will receive damage for the impact. 💥
Ahora unos datos interesantes si lanzas a los enemigos de tierra en agua estos morirán y si tú entras al agua no morirás, pero dentro de ella no puedes usar tus armas. 🙂
Si empujas o te empuja contra una cosa tanto tú cómo la otra cosa recibirán daño por el impacto. 💥
Very well we finished the simulation but not to learn there are many things we still don't know, so let's continue...
Each island is divided into zones and we have to decide which zones to defend, each zone sets us certain objectives that if we fulfill can generate rewards, among the rewards we have:
Muy bien terminamos la simulación pero no de aprender hay muchas cosas que aún no sabemos, así que continuemos...
Cada isla se encuentra divididas en zonas y nosotros tenemos que decidir cuáles zonas defender, cada zona nos coloca ciertos objetivos que si cumplimos nos puede generar recompensas, entre la recompensas tenemos:
Now that we know that it is important to know which area to save first, it is time to decide which one to save first, and although the farm looks beneficial, I preferred to save the pastures first.
Ahora que conocemos que es importante saber que zona salvar primero toca decidir en cual salvar primero y aunque la granja se ve beneficiosa preferí salvar primero los pastos.
My 2 objectives in this mission besides surviving are remotely simple in my opinion as I have to destroy the dam and kill 7 enemy monsters so let's start.
Mis 2 objetivos en esta misión además de sobrevivir son remotamente simples en mi opinión pues tengo que destruir la represa y matar 7 mounstros enemigos, así que comencémos.
I will start by placing my Mechs within my available area and in the most suitable places for my future strategies.
Comenzaré ubicando mis Mech dentro de mi área disponible y en los lugares más adecuados para mis estrategias futuras.
I love strategy games because new things always come out, when you think you already know everything, it's really just the beginning.
Los juegos de estrategia me encanta porque siempre salen cosas nuevas, cuando piensas que ya lo sabes todo en realidad apenas es el inicio.
To start a new enemy that gives passive skills, as if what I have wasn't enough.
Para comenzar un nuevo enemigo que da habilidades pasivas, como si no fuera suficiente con lo que tengo.
I start with a strong attack from the rear to do damage by pushing the enemy and rescuing the melee Mech that had been captured.
Comienzo con un fuerte ataque desde la retaguardia para realizar daño empujando al enemigo y rescatando el Mech cuerpo a cuerpo que había sido capturado.
With my melee Mech I go to give a strong blow to VEK who is next to the dam and although my blow will not kill him, it will push him and destroy the dam.
Con mi Mech cuerpo a cuerpo me dirijo a darle un fuerte golpe a VEK que se encuentra al lado de la represa y aunque mi golpe no lo matara si lo empujara y destruirá la represa.
With the dam destroyed I accomplished my first objective and in the process the water killed those 2 filthy earthen VEKs.
Con la represa destruida cumplí mi primer objetivo y de paso el agua mato a esos 2 asquerosos VEK de tierra.
I continued a very entertaining battle with my melee mech risking his life while my other 2 mechs attacked from the other side of the new lake.
The ground Vek are normally much stronger so I concentrated on stopping new vek from coming out by placing the ones that were alive above the areas where they would come out of the ground.
While my mechs from a distance attacked the flying vek so that they would not attack the cities, nor reduce my power grid points, a somewhat basic but effective tactic to start with.
Continúe con una batalla muy entretenida mi Mech de cuerpo a cuerpo arriesgando su vida mientras que mis otros 2 mech atacaban desde el otro lado del nuevo lago.
Los Vek de tierra normalmente son mucho más fuertes así que me concentre en hacer que no salieran nuevos vek ubicando a los que estaban con vida arriba de las áreas en donde estos saldrían de la tierra.
Mientras que mis mech a la distancia atacaban a los vek voladores para que no atacaran a las ciudades, ni redujeran mis puntos de red eléctrica, una táctica un poco básica pero eficaz para iniciar.
Mission successfully accomplished, it's time to claim my rewards and experience points for each of my 3 pilots.
Misión cumplida con éxito, es hora de reclamar mis recompensas y puntos de experiencia para cada uno de mis 3 pilotos.
The destination of all my rewards can be seen on the map, we just have to put our eye on the top bar on the screen where our power grid, reputation points and cores appear.
El destino de todas mis recompensas las podremos observar en el mapa, solo tenemos que poner nuestro ojo en la barra superior en la pantalla en donde aparece nuestra red eléctrica, puntos de reputación y núcleos.
Now I head to the farm area to see what new surprise I get, where I only have 2 objectives to protect the batteries and not to receive more than 4 points of damage.
Ahora me dirijo a la zona de la granja para ver que nueva sorpresa me consigo, en donde solo tengo 2 objetivos proteger las baterías y no recibir más de 4 puntos de daño.
I start placing my characters for the battle; this field is very interesting because it is covered with mines, the positive side is that I can see them and the vek also hit them, but that's probably because I'm playing on normal difficulty.
Comienzo ubicando mis personajes para la batalla; este campo es muy interesante porque está recubierto de minas, el lado positivo es que la puedo ver y los vek también chocan contra ellas, pero eso seguramente es porque estoy jugando en dificultad normal.
On this occasion receive the first damage to one of my Mech.
En este ocasión recibir el primer daño a uno de mis Mech.
After that I continued with my combat, now worried that they would not destroy my injured Mech, after a couple of turns I finally got through the mission and the Vek retreated.
Luego de eso proseguí con mi combate, ahora preocupado de que no destruyeran a mi Mech lastimado, después de un par de turnos por fin conseguí superar la misión y los Vek se retiraron.
This is my second region(zone) saved and with its objectives achieved plus all my pilots were saved and got experience.
Esta es mi segunda región(zona) salvada y con sus objetivos conseguidos además de que todos mis pilotos se salvaron y consiguieron experiencia.
When I returned to the previous map I found out that one of my pilots leveled up which is very positive, because he can improve the skills of the Mech he drives.
Al regresar al mapa anterior me entere que uno de mis pilotos subió de nivel lo cual es muy positivo, porque puede mejorar las habilidades de Mech que este conduce.
Después de un par de combates más conseguí llegar al momento más esperado, el primer jefe, en donde pondré mis capacidades necesaria para no perder el combate.
Coloque a mi equipo listo para la batalla y tras un duro combate conseguí mi cometido cumpliendo con los objetivos de proteger la sede corporativa y matando al líder de las luciérnagas.
After this, returning to the map opened the store where I can use my benchmarks to buy cores, energy or better weapons for my Mechs.
Después de esto al regresar al mapa se abrió la tienda en donde puedo utilizar mis puntos de referencias para comprar núcleos, energía o mejores arma para mis Mech.
Okay, I decided to buy a new weapon and now I will show you how to install it:
First I need to have cores in order to activate the upgrade.
Second I have to place the ability on the mech.
Third a mech that has unused cores, can use them to activate a new upgrade as in this case or to improve its life or amount of squares it can move.
You can also improve the ability you already have from the beginning.
Muy bien yo decidí comprar un arma nueva y ahora te mostrare como la instale:
Primero necesito tener núcleos para poder activar la mejora.
Segundo tengo que colocar la habilidad en el Mech.
Tercero un mech que posee núcleos sin utilizar, puede utilizarlos para activar una nueva mejora como seria en este caso o para mejorar su vida o cantidad de casillas que puede moverse.
También se pueden mejorar la habilidad que ya posee desde el inicio.
Now that we have completed our purchases and spent our reputation points, we can close the store and head to the next island, which in this case is a desert-themed island.
Listo ya que completamos de realizar nuestras compras y gastamos nuestros puntos de reputación podemos cerrar la tienda y dirigirnos a la próxima isla que en este caso es una isla con temática de desierto.
On this island the difficulty as well as the abilities of the vek that we will find can be different.
If you are not careful and refresh yourself from time to time you will end up like me, losing one of your pilots in combat and not fulfilling one of the mission objectives, but don't worry it is not the end of the world because you can still continue playing.
En esta isla la dificultad así como las habilidades de los vek que encontraremos puede ser diferente.
Si no andas con cuidado y te refresca de vez en cuando terminaras como yo, perdiendo unos de tus pilotos en combate y sin cumplir uno de los objetivos de la misión, pero no te preocupes no es el fin del mundo pues aun puedes seguir jugando.
May you rest in peace Stefan Singh you were a great pilot and teammate.
Que descanses en paz Stefan Singh fuiste un gran piloto y compañero.
But it's not all bad news in this arid land I managed to rescue my first capsule where I was rewarded with a new ability that is not compatible with my Mechs and a core something that will be very helpful.
Pero bueno no todo es mala noticia en esta tierra árida conseguí rescatar mi primera capsula en donde me recompensaron con una nueva habilidad que no es compatible con mis Mech y un núcleo algo que si será de mucha ayuda.
Seguí batallando un rato y cumpliendo misiones, hasta cumplir y vencer el jefe de esta otra isla y ahora también está libre de peligros y me aparecieron 2 interesantes notificaciones, que dicen que después de desbloquear una isla puedo iniciar en cualquiera de las islas desbloqueada, y lo segundo es que si lo deseo puedo dirigirme a la isla final después de haber salvado 2 isla para la dificultad de la isla final dependerá exclusivamente de numero de islas salvadas antes de llegar en esa partida.
In my case I preferred to continue unlocking the other 2 islands and leave the end for the end on the next island the ecosystem is ice (how cold), I do not have much to tell, I fought with tranquility, although it was a little more difficult, I did not lose any pilot and I rescued my second capsule in this game which curiously had inside a reactor core and a new pilot, who would have thought.
En mi caso yo preferí seguir desbloqueando las otras 2 islas y dejar el final para el final en la siguiente isla el ecosistema es de hielo (que frio), no tengo mucho que contar batalle con tranquilidad, aunque si estaba un poco más difícil, no perdí ningún piloto y rescate mi segunda capsula en esta partida la cual curiosamente tenía adentro un núcleo de reactor y un nuevo piloto quien lo diría.
Now that I'm done with my third island I can decide whether to go to the fourth island or head to the final island, but I don't want to finish yet, so I went to the next island.
Ahora que termine con mi tercera isla puedo decidir si, ir para la cuarta isla o dirigirme a la isla final, pero yo no quiero terminar todavía, así que fui a la siguiente isla.
On this island named Detritus Waste where nuclear waste can cause a very well known condition which is acid poisoning to both my enemies and my Mechs.
En esta isla que lleva por nombre Desechos Detritus en donde los desechos nucleares pueden causar un estado muy conocido que es el envenenamiento por acido tanto a mis enemigos como a mis Mech.
Sadly, due to my carelessness and trusting and underestimating my opponent, I didn't even manage to overcome the first island, so here I am, my game, not to say my journey in this exciting game.
Tristemente por descuido mío y confiarme subestimando a mi oponente no logre superar ni siquiera la primera isla, así que está aquí llego mi partida por no decir mi travesía en este emocionante juego.
Al finalizar el mismo juego me da la oportunidad de escoger entre los pilotos que aún tengo con vida para iniciar una nueva partida y desbloquear el piloto si es que no lo tengo desbloqueado..
To finish with the images of this publication I will show you 3 images of the main interface that I did not show you at the beginning; the first one is the tab where we can change our pilot, the second one is the squadron change tab, where to obtain a new squadron it is necessary to buy it with the coins that we earn by completing the customized missions of each squadron and the third one is the achievements tab where we can see everything we have achieved during all our playing time; these achievements are customized and independent of the missions in the game.
Para finalizar con las imágenes de esta publicación te mostrare 3 imágenes de la interfaz principal que no te mostré al inicio; la primera es la pestaña en donde podemos cambiar nuestro piloto, la segunda es la pestaña de cambio de escuadrón, en donde para obtener un nuevo escuadrón es necesario comprarlo con las monedas que nos ganamos cumpliendo los misiones personalizadas de cada escuadrón y la tercera es la pestaña de logros en donde podemos ver todo lo que hemos logrado durante todo nuestro tiempo de juegos; estos logros son personalizados e independientes de las misiones en el juego.
Palabras finales
Into de breach is a very complete strategy game, although in my humble opinion it is a bit short in terms of history, which is why I would give it a 6, but in terms of gameplay it is very complete and offers breadth in its statistics and qualities, which gives us a wide range of possibilities that's why I'll give it a 9 and if you also add to that that it's very lightweight and has decent graphics quality and an interface that's very rich in components this game deserves a high score for the difficulty it can offer players In my opinion, I would rate it an 8 as a general value in accordance with its defects and possibilities, as well as its unique and customizable qualities.
If you got to this point I thank you enormously for reading my publication and I hope you liked reading it as much as I did writing it, if you want to know more about me at the bottom of the banner I made in Canva I will leave my social networks; all the images used in this publication are captures made by me in the game Into de breach, until next time dear reader.
Into de breach es un juego de estrategia muy completo aunque en mi humilde opinión está un poco corto con la historia por lo cual le colocaría un 6, pero en jugabilidad es muy completo y ofrece amplitud en sus estadísticas y cualidades lo cual nos brinda una amplia gama de posibilidades por eso le daré un 9 y si a eso también se le suma que es muy liviano y presenta una calidad decente de gráficos y una interfaz muy rica en componentes este juego merece una gran puntuación por la dificulta que puede ofrecer a los jugadores en mi opino lo puntuaría con un 8 como valor general en conformidad con sus defectos y posibilidades, así como cualidades únicas y personalizables.
Si llegaste hasta este punto te agradezco enormemente por leer mi publicación y espero que te gustara leerla tanto como a mi escribirla, si deseas conocer más de mí en la parte baja del banner que hice en Canva dejare mis redes sociales ; todas las imágenes utilizadas en esta publicación son capturas realizadas por mí en el juego Into de breach, hasta la próxima querido lector.
facebook - Instagram - Twitter