Hello #Hive friends... I keep going deeper into some corners of my village, I keep getting closer to people or even, if necessary, I become more and more "furtive" sometimes.... All this to "steal stories" like these, which are also my participation for today's #monomad challenge...
Hola amigos de #Hive... Yo sigo adentrándome en algunos rincones de mi pueblo, me sigo acercando más a las personas o incluso, si fuese necesario, me hago más y más "furtivo" a veces... Todo ello para "robar historias" como estas, las cuales son también mi participación para el reto #monomad de hoy...
"Mín"... My friend's name is Fermín, but that only happens in his documents, because for the purposes of everyone in town he is "Mín"... That's what happens in these towns when you have a nickname!... His job consists of "doing anything that will help him earn some money"... And the day I saw him in the street and took this portrait, I also hired him to come to my house to check some leaks in the old roof...
"Mín"... Mi amigo se llama Fermín, pero eso solo ocurres en sus documentos, pues para efectos de todos en el pueblo él es "Mín"... ¡Así pasa en estos pueblos cuando se tiene un mote!... Su trabajo consiste en "hacer cualquier cosa que sirva para ganarse algún dinero"... Y el día que le miré en la calle y le hice este retrato, también le contraté para que fuese a mi casa a revisar algunas goteras del viejo techado...
"There is always Faith"... I walked a while behind this young couple and was fascinated by their cheerful and positive conversation.... They seemed to be "safe" from all the problems that surround us.... I wanted to take this photo of them furtively to record that moment...
"Siempre hay Fe"... Caminé un rato detrás de esta joven pareja y quedé fascinado con su conversación alegre y positiva... Parecían "estar a salvo" de todos los problemas que nos rodean... Quise hacerles esta foto furtivamente para dejar registrado aquel momento...
"Giovanni, the younger brother".... You already know Lina (on the left side of the photo), she cooks in the street and sells what she cooks right there... The other one is Giovanni, her younger brother... Whenever I go to Lina's she always seems to have a "new brother" to take pictures of!... I'm beginning to believe that her parents were excessively fertile!... 😂😂😂
"Giovanni, el hermano menor"... A Lina (del lado izquierdo de la foto) ya le conoce, ella cocina en la calle y vende lo que cocina allí mismo... El otro es Giovanni, su hermano menor... ¡Siempre que voy donde Lina parece tener un "nuevo hermano" para hacerle fotos!... ¡Estoy comenzando a creer que sus padres eran excesivamente fértiles!... 😂😂😂
"Baby Carriages".... Montalbán is definitely a strange town... Many people have decided to use old baby carriages as wheelbarrows!.... So it's common to see them "parked" in the streets.... Fortunately we don't even have traffic prosecutors here, because if we did, these baby carriages would be full of infraction stickers!.... 😂😂😂
"Los coches para Bebé"... Montalbán es un pueblo extraño definitivamente ¡Muchas personas han decidido usar viejos coches para bebé como si fueran carretillas!... Entonces es común verlos "estacionados" en las calles... ¡Afortunadamente aquí ni siquiera tenemos fiscales de tránsito, pues si fuese así estos coche para bebé estarían repletos de etiquetas de infracción!... 😂😂😂
"The Invasions" (The "other" people).... More and more I am daring to walk through those areas on the edge of town whose name is usually "Invasions" because they are areas whose lands were illegally taken by people from distant places surprisingly years ago (with the consent of the local populist politicians, whose goal was to get votes easily)... With the passage of time, these areas have become small hamlets where the urban and the rural merge complexly, also people are a little less friendly with those they consider strange people (like me, for example)... It is curious, but it has generated a kind of "boundary" that separates these places from the original town... However, I will keep exploring, as I am sure I will find some good pictures there, like the one of "Little boy feeding his cat" (with some of his own food, by the way)... Lovely things I don't want to miss!...
"En Las Invasiones" (El "otro" pueblo)... Cada vez más me estoy atreviendo a caminar por esas zonas al margen del pueblo cuyo nombre suele ser el de "Invasiones" pues se trata de áreas cuyos terrenos fueron tomados ilegalmente por personas de lugares lejanos de forma inesperada años atrás (con anuencia de los gobernantes populistas locales, cuyo objetivo era el de conseguir votos fácilmente)... Con el paso del tiempo, estas zonas se han convertido en pequeños caseríos en donde se funden de manera compleja lo urbano y lo rural, también las personas son un poco menos amigables con los que ellos consideran gente extraña (como yo, por ejemplo)... Es curioso, pero se ha generado una especie de "limite" que separa esos lugares del pueblo original... Sin embargo, seguiré explorando, pues estoy seguro de que allí hallaré buenas fotos, como esa de "Niñito alimentando su gato" (con algo de su propia comida por cierto)... ¡Cosas encantadoras que no quiero perderme!..
Thank you all very much for stopping by and looking these pictures, also for reading what I write next to them.... See you soon again with more black and white stories!...
Muchas gracias a todos por pasar por aquí y mirar estas fotos, también por leer lo que escribo junto a ellas... Nos veremos pronto nuevamente con más historias en blanco y negro!...
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Cámara: Nikon D7000 | Objetivo: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Montalbán, Carabobo, Venezuela.