Hello monochromatic #Hive friends!... Today is a great day to be here on #monomad with you and share my monochrome pictures taken in the gardens of my house and my mother's house (we have houses next to each other, so it's easy to come between one and the other)... The moments without rain are great to go out and have fun like when I was a kid watching what's going on in these gardens!... And now I can take pictures and this is a lovely thing! ;)
¡Hola amigos monocromáticos de #Hive!... Hoy es un excelente día para estar aquí en #monomad con ustedes y compartir mis fotografías monocromáticas hechas en los jardines de mi casa y la casa de mi madre (tenemos casas contiguas, así que es fácil venir entre uno y otro)... ¡Los momentos sin lluvia son excelentes para salir a divertirme como cuando era un niño mirando lo que sucede en estos jardines!... ¡Y ahora puedo hacer fotos y esto es algo encantador! ;)
"Abstract with Agave I" / "Abstracto con Agave I"
"The children call her: Isabelíta" / "Los niños le llaman: Isabelíta"
"Dead Pine Foliage" / "Follaje del Pino Muerto"
"Floating roots" / "Raices flotantes"
"Bromellia" / "Bromelia"
"Imminent blooming" / "Flor inminente"
This is a quite different kind of photographic work from what I do in the streets, but I have to say that there are some similarities between the two and they have to do with that ‘introspection’ effect that both types of photography have in me. Also, there is something similar between going through the gardens looking for small details which may go unnoticed by the common people, just as I do in the streets when I wander around looking for tiny and punctual events...
Este es un tipo de trabajo fotográfico bastante distinto a lo que hago en las calles, pero tengo que decir que hay algunas similitudes entre ambos y ellas tienen que ver con ese efecto de "introspección" que ambos tipos de fotografía me producen. Además, hay algo similar entre ir por los jardines atento a pequeños detalles los cuales pueden pasar inadvertidos para el común de la gente, al igual que lo hago en las calles cuando deambulo buscando también esos eventos diminutos y puntuales...
"With wings like glass" / "Con alitas como vidrio"
"Dew" / "Rocío"
"Cactus Minimalism" / "Minimalismo de cactus"
"The Violets" / "Las Violetas"
"After the rain" / "Después de la lluvia"
This is a type of work which I usually do using a dedicated 100MM macro lens and I do it without using a tripod or monopod, I don't usually use flash or other additional lighting and I usually set my camera in manual aperture (A) mode. The focus mode is manual and my lens is unstabilized, so this is a kind of photography that I like to define as ‘quite handmade’ and believe me I enjoy it a lot! ;)
Este es un tipo de trabajo el cual suelo realizar usando un lente macro dedicado de 100MM y lo hago sin usar trípode ni monópodo, tampoco acostumbro usar flash u otro tipo de iluminación adicional y por lo general configuro mi cámara en modo de ajustes manuales por apertura (A). El modo de enfoque es manual y mi lente es sin estabilizar, así que este es un tipo de fotografía que me gusta definir como "como bastante artesanal" y créanme ¡Lo disfruto un montón! ;)
"Abstract with Agave II" / "Abstracto con Agave II"
"Sad orchids" / "Orquídeas tristes"
"Azahar" / "Azahar"
"Succulent" / "Suculenta"
Thank you very much for visiting my blog and appreciating my content!
¡Muchas gracias por visitar mi blog y apreciar mi contenido!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO