Walking around the city one day, I came across several old cars here and there, and I thought it was a good idea to make a series of photos with them as protagonists.
Caminando un día por la ciudad, me topé por aquí y por allá con varios carros viejos, y pensé que era una buena idea hacer una serie de fotos con ellos como protagonistas.
These photos were not taken the same day, I was collecting them little by little and as I almost reached a dozen, I decided that it was a good number to make the post, and of course, in black and white because it highlights more the old look of these vehicles.
Estas fotos no las hice el mismo día, las fui recopilando poco a poco y como casi llegué a la docena, decidí que ya era un buen número para hacer la publicación, y claro, en blanco y negro porque resalta más el aspecto antiguo de estos vehículos.
As you can see, there are several brands here: Toyota, Lada, Renault, Ford and others that I didn't manage to identify because they didn't have the logo and since I am not very knowledgeable on the subject.... What I can say is that the age of all these cars ranges from 30 years onwards.
Como pueden ver, hay varias marcas aquí: Toyota, Lada, Renault, Ford y otras que no logré identificar porque no tenían el logo y como no soy muy conocedora de la materia... Lo que sí puedo afirmar es que la edad de todos estos carros va de 30 años en adelante.
Most of the ones I photographed are still rolling around, but others, like this one with the broken windshield, no tires, etc., have been parked in front of a house for a long time, will someone come to “pimp it” as we have seen on TV shows?
La mayoría de los que fotografié siguen rodando por ahí, pero otros, como este con el parabrisas roto, sin cauchos, etc., tiene un montón de tiempo estacionado frente a una casa, ¿vendrá alguien a "pimpearlo" (remozarlo) como hemos visto en los programas de televisión?
In Venezuela, despite the economic difficulties we have been going through in recent years, you can see all kinds of vehicles, from these old survivors to the latest model, it all depends on the area where you are.
En Venezuela, a pesar de las dificultades económicas que hemos atravesado en los últimos años, se pueden ver todo tipo de vehículos, desde estos viejos sobrevivientes hasta los últimos modelos, todo depende de la zona donde estés.
I confess that I have always liked the old cars better, their designs seem to me more striking and the bodywork of better quality. I know that technology has brought many functional advances, but the look of the modern ones does not excite me because they all look more or less the same 😆.
Confieso que siempre me han gustado más los carros viejos, sus diseños me parecen más llamativos y las carrocerías de mejor calidad. Sé que la tecnología ha traído muchos avances funcionales, pero el aspecto de los modernos no me entusiasma porque todos lucen más o menos igual 😆.
While I was taking these photos, I also looked at the condition of these cars, I saw some very well maintained, like this Renault 5, produced between 1970-1980.
Mientras iba tomando estas fotos, me fijé también en las condiciones de estos carros, vi algunos muy bien mantenidos, como este Renault 5, producido entre los años 1970-1980.
In contrast, this other Renault model, which I believe is much older, looked quite battered, the bodywork, paint and rubbers in need of love.
En contraste, este otro modelo de la Renault, que creo es mucho más viejo, se veía bastante maltrecho, la carrocería, la pintura y los cauchos necesitaban un cariño.
But giving love to cars is not easy in Venezuela, sometimes there are problems to get spare parts, and costs can also be high.
Pero darle amor a los carros no está fácil en Venezuela, a veces hay problemas para conseguir repuestos, y los costos también pueden ser elevados.
But Venezuelans do not lack wit or initiative, somehow people manage to solve these kinds of problems, and given how difficult it is to buy a new car nowadays, many have made an effort to not let these antiques die, and to keep them rolling around...
Pero a los venezolanos no les falta ingenio ni iniciativa, de algún modo la gente consigue resolver este tipo de problemas, y dado lo difícil que es comprar un auto nuevo hoy en día, muchos se han esforzado para no dejan morir estas antigüedades, y que sigan rodando por ahí...
All photos are my property and were taken with my Redmi 9 phone / Todas las fotos son de mi propiedad y fueron hechas con mi teléfono Redmi 9