We can complain because rose bushes have thorns, or rejoice because thorns have roses.
(A. Karr)
I hate Summer, I want to leave it written here, for everlasting memory. Leave it here as my epitaph: Sissi, a woman who loved and sweated too much.
I'm starting to suffer as Spring arrives, from that bastard night in which summer time coercively enters. I immediately suffer from that extra hour of light and in July I only pray that I arrive unscathed in October.
The 40°C recorded in Rome then give me the coup de grace. Temperatures are expected to rise next week. I think I am going self-combust.
The only solution would be to take refuge in the mountains, but with work and family commitments this year seems impossible.
So the only way is a park, where I ventured impregnated with insect repellent.
A long time ago I bought a crystal sphere, enticed by the wonderful photos of various professionals on the internet.
So I wanted to take it with me and try some shots with my cell phone.
Possiamo lamentarci perché i roseti hanno le spine o rallegrarci perché i cespugli spinosi hanno le rose. Dipende dai punti di vista. - A. Karr
Io detesto l'Estate, voglio lasciarlo scritto qui, a imperitura memoria. Lasciatelo come mio epitaffio: Sissi, una donna che ha amato e sudato troppo.
Comincio a soffrire dalla Primavera, da quella notte bastarda in cui coattamente entra l'ora legale. Soffro immediatamente per quell'ora di luce in più e a Luglio prego solo di arrivare indenne ad Ottobre.
I 40°C che vengono registrati a Roma poi mi danno il colpo di grazia. La settimana prossima le temperature sono previste in aumento. Credo che andrò in autocombustione.
L'unica soluzione sarebbe rifugiarsi in montagna, ma con il lavoro e gli impegni familiari quest'anno sembra impossibile.
Così l'unica via è un parco, dove impregnata di repellente per insetti mi sono avventurata.
Molto tempo fa avevo comprato una sfera, invogliata dalle stupende foto di diversi professionisti in internet.
Ho voluto così portarla con me e provare qualche scatto con il cellulare.
The place is Villa Doria Pamphilj, more precisely the so-called turtle pond fed by a small waterfall. For me that was once the frog pond, full of tadpoles that were martyred by us "enfants terribles" who collected them with plastic cups to take them home to study the metamorphosis.
The same, fed with raw spaghetti, were then unworthily dumped by our mothers in the bathroom when the hind legs were too evident. At the time I really thought they could get to the Tiber river and survive. Today it is a childhood trauma of a mother who was not exactly animal rights and vegan that I carry with me.
Il posto è Villa Doria Pamphilj, per la precisione il cosiddetto laghetto delle tartarughe alimentato da una piccola cascatella. Per me quello era il laghetto delle rane un tempo, pieno di girini che venivano martirizzati da noi "enfants terribles" che li raccoglievamo con bicchieri di plastica per portarli a casa per studiare la metamorfosi.
Gli stessi, nutriti a spaghetti crudi, venivano poi scaricati indegnamente dalle nostre madri in bagno quando le zampette posteriori fossero state troppo evidenti. All'epoca pensavo realmente che potessero arrivare al Tevere e sopravvivere. Oggi è un trauma infantile che mi porto dietro di una madre non precisamente animalista e vegana.
As you can see, the lake is a bit of a pond, today completely enclosed by fences, once at the mercy of all Romans who, armed with blankets, soccer balls and large rice salads, seek refreshment from the heatwave.
So I looked for some point of support where to use my sphere
Il lago come vedete è un po' una pozza stagnosa, oggi completamente blindato da recinzioni, un tempo alla mercé di tutti i Romani che armati di plaid, palla da calcio e insalatona di riso cercano refrigerio dalla canicola.
Ho cercato così qualche punto d'appoggio dove utilizzare la mia sfera.
At first I used the base, then I took advantage of the trees and my own hand (in the last of the series you can see my fingerprints 😅
All'inizio ho utilizzato il basamento, poi ho sfruttato gli alberi e la mia stessa mano (nell'ultima della serie si notano le mie impronte digitali 😅).
I have to say I had a great time with myself and the crystal ball, time flew by. Maybe I need to start admitting my true sociopathic nature.
Looking at the villa through the sphere, even the pond seemed more beautiful.
The photos don't exactly represent what I wanted to represent before the shot but as a first test I'm quite satisfied (first attempt and perhaps last knowing my perseverance).
Devo dire che sono stata molto bene con me stessa e con la sfera, il tempo è volato. Forse devo cominciare ad ammettere la mia vera natura sociopatica.
Guardando la villa attraverso la sfera, anche il laghetto stagnoso mi sembrava più bello.
Le foto non rappresentano esattamente ciò che avrei voluto rappresentare prima dello scatto ma come primo test sono abbastanza soddisfatta (primo e forse ultimo conoscendo la mia perseveranza).
And perhaps even Summer season is a little beautiful, maybe just looking at it from another point of view (perhaps and a little... don't make me say it too loud).
All photos were taken with my very faithful and very old Oppo Reno Z4.
Thanks for reading this far
Wish you a super weekend 💛💛💛
E forse un po' è bella anche l'Estate, magari guardandola solo da un altro punto di vista (forse... non me lo fate dire troppo forte).
Tutte le foto sono state scattate con il mio fedelissimo e invecchiatissimo Oppo Reno Z4.
Grazie per essere arrivati fin qui.
Buon fine settimana 💛💛💛