My dear readers,
allow me to put down my feelings of joy in this little writing. In these lines I remember the familiar Theaterplatz in the pleasant late summer, when the sun pours its last glow over the sublime facades of the Hofkirche and bathes that baroque ensemble of my inner city in a warm glow. A glow that seems to convey an atmosphere of eternity.
In these moments, my honored audience, my heart pulsates with a splendor that goes far beyond the material. It is my soul that lingers in this place, carried through the centuries by the proud walls and shimmering domes that know how to capture our gaze. An ensemble that seems to outlast time, a window to the glorious eras of the past.
But while I am lulled into nostalgia, I am certainly not blind to the changes blowing in the winds of change. Modernity has arrived, and it is the sharp contours of innovation that now often shape my countenance. A duel between the old and the new, which I view with an open mind, if with a touch of wistfulness.
Let us preserve the splendor of Theater Square in all its beauty, but let us also look to the future with hope and the understanding that each age sings its own tune. For while we may miss the old ways, we can still embrace the challenges of the present and look to tomorrow with confidence.
With deep respect and sublime patience,
your humble servant
City-of-Dresden
Hochgeschätzte Leserinnen und Leser,
erlaubt mir, meine Gefühle der Freude in dieser kleinen Schrift niederzulegen. In diesen Zeilen gedenke ich des vertrauten Theaterplatzes im wohltuenden Spätsommer, wenn die Sonne ihren letzten Glanz über die erhabenen Fassaden der Hofkirche ergießt und jenes barockes Ensemble meiner Innestadt in ein warmes Leuchten taucht. Ein Glanz, der eine Atmosphäre von Ewigkeit zu vermitteln scheint.
In diesen Momenten, mein verehrtes Publikum, pulsiert mein Herz mit einer Pracht, die weit über das Materielle hinausgeht. Es ist meine Seele, die an diesem Ort verweilt, durch die Jahrhunderte getragen von den stolzen Mauern und schimmernden Kuppeln, die unsere Blicke zu fangen wissen. Ein Ensemble, das die Zeit zu überdauern scheint, ein Fenster zu den glorreichen Epochen der Vergangenheit.
Doch während ich mich in Nostalgie wiege, bin ich gewiss nicht blind für die Veränderungen, die in den Winden des Wandels wehen. Die Moderne hat Einzug gehalten, und es sind die scharfen Konturen der Neuerungen, die nun mein Antlitz oft prägen. Ein Duell zwischen dem Alten und dem Neuen, das ich mit offenem Gemüt, wenn auch mit einem Hauch von Wehmut, betrachte.
Lasst uns die Pracht des Theaterplatzes in all ihrer Schönheit bewahren, doch lasst uns auch den Blick in die Zukunft richten, mit Hoffnung und dem Verständnis, dass jedes Zeitalter seine eigene Melodie singt. Denn mögen wir die alten Wege vermissen, so können wir dennoch die Herausforderungen der Gegenwart annehmen und mit Zuversicht auf das Morgen blicken.
In tiefem Respekt und mit erhabener Geduld,
Ihre demütige Dienerin
City-of-Dresden
For the best experience view this post on Liketu