Se que debo estar atento a capturar buenas y bonitas fotografías que pueda usar para guardar mis momentos, y que también pueda compartir con ustedes, pero no me acostumbro.
Ella quien me invitó a estar aquí con ustedes, ya es habil registrando y yendo un paso adelante sobre que seria lindo mostrarles.
Eso me hace parte, estar presente en esos registros de su vda y mi vida. Aquí iba saliendo a Maracaibo a visitar a mi familia, me acompañó y capturó el momento en el que me iba. Solo sería una semana, pero no se si todas las mujeres son así, pero para ella fue mucho tiempo.
Salí por la ventana y me despedí con una sonrisa y emocionado por ir a casa de la abuela, se que regresaria en poco tiempo, de todas dormas aún me quedaban días libres por compartir. Destiné dias para mi familia, para mis amigos y para estar junto a ella.
ENGLISH VERSION
I know I have to be attentive to capture good and nice pictures that I can use to save my moments, and that I can also share with you, but I don't get used to it.
She who invited me to be here with you, is already skilled at recording and going a step ahead on what would be nice to show you.
That makes me part of it, to be present in those records of her life and my life. Here I was leaving for Maracaibo to visit my family, he accompanied me and captured the moment I was leaving. It would only be a week, but I don't know if all women are like that, but for her it was a long time.
I went out the window and said goodbye with a smile and excited to go to grandma's house, I knew I would be back in a short time, anyway I still had days off to share. I set aside days for my family, for my friends and to be with her.
Translated with DeepL.com (free version)
Fotografías cortesia isgledysduarte ZTE Blade
For the best experience view this post on Liketu