Existential crisis, my experience
Undoubtedly we have all gone through one of these, the popularly called existential crises, commonly seen between the ages of 18 to 30 where we feel vulnerable and without a sense of direction.
On this occasion, I am going to tell you about my personal experience dealing with existential crises in my life, how I have been able to deal with them and what has become of me after them.
Let's start.
Crisis existencial, mi experiencia
Sin duda alguna todos hemos pasado por una de estas, las popularmente llamadas crisis existenciales, comúnmente vistas entre las edades de 18 a 30 años donde nos sentimos personas vulnerables y sin sentido de la orientación.
En esta ocasión, voy a comentarles sobre mi experiencia personal lidiando con las crisis existenciales en mi vida, como he podido tratar las mismas y que ha sido de mi luego de estas.
Comenzamos.
First of all, I feel that we should define the term "existential crisis", in my opinion an existential crisis represents a state of mind in which a person feels doubts about their life goal and this directly impacts their daily life, from their personal relationships to the way they perceive themselves with respect to their goals.
This can be experienced most commonly between the ages of 18 and 30, which I have personally seen in people in this age range. But why are they so important? Because they affect many areas of our daily life, from self-esteem to performance in daily activities.
En primer lugar, siento que deberíamos definir el término "crisis existencial", en mi opinión una crisis existencial representa un estado mental en el que una persona siente dudas sobre su meta de vida y esto impacta directamente en su diario vivir, desde sus relaciones personales hasta su forma de percibirse a sí misma con respecto a sus metas.
Esto podemos experimentarlo de manera más común entre los 18 y 30 años, lo cual he podido verlo de forma personal en personas con edades dentro de este intervalo. Pero, ¿Por qué son tan importantes? Debido a que las mismas afectan muchas áreas de nuestro diario vivir, partiendo desde la autoestima hasta el desempeño en las actividades cotidianas.
This process brings with it a set of questions that may arise for the person, among which I share those that have arisen for me:
What am I doing with my life?
Why do I feel so exhausted?
Why do I feel that everyone else enjoys their life and I don't?
What is my purpose in life?
These questions alone cause stress and instead of helping us to go deeper into ourselves, they foster instability in ourselves. I believe that this arises due to a process of growth that we have as we reach adulthood, wanting to manage the aspects of our lives in the right way.
Dicho proceso trae consigo un conjunto de preguntas que pueden surgirle a la persona, entre estas comparto las que me han surgido a mi:
¿Qué estoy haciendo con mi vida?
¿Por qué me siento tan agotado?
¿Porque siento que todo el mundo disfruta su vida y yo no?
¿Cual es mi objetivo en la vida?
Estas preguntas por si solas causan estrés y en vez de ayudarnos a profundizar en nuestra persona, nos fomentan inestabilidad en nosotros mismos. Considero que esto surge debido a un proceso de crecimiento que tenemos las personas conforme alcanzamos la adultez, queriendo manejar de forma correcta los aspectos de nuestra vida.
In my personal experience, this process has been a challenging task for me, as I have had to learn to deal with my emotions and fulfill my daily tasks. A process that for me has been categorized as challenging and quite uncomfortable, but in the end has resulted in something good.
How have I been able to work with this situation? Using relaxation techniques and trying to look for the objective side, this gives us the possibility to relax faster by understanding that they correspond to passing thoughts lodged in our mind.
In the same way, working on ourselves and focusing on understanding ourselves as people, since all the answers will emerge, some sooner than others, but we must understand that this situation is temporary and that it is only part of us for a finite period of time.
Dentro de mi experiencia personal, este proceso ha constituido una tarea retadora para mi, ya que he tenido que aprender a lidiar con mis emociones y cumplir con mis labores cotidianas. Un proceso que para mí se ha catalogado como retador y bastante incómodo, pero que al final ha resultado en algo bueno.
¿Cómo he podido trabajar con esta situación? Utilizando técnicas de relajación e intentando buscar el lado objetivo, esto nos da la posibilidad de relajarnos más rápido al entender que corresponden a pensamientos pasajeros alojados en nuestra mente.
De igual forma, trabajar en nosotros mismos y centrarnos en entendernos como personas ya que todas las respuestas van a surgir, unas antes que otras, pero debemos entender que esta situación es temporal y que solo forma parte de nosotros por un periodo finito de tiempo.
Thank you very much for reading this post, see you next time!
Muchas gracias por leer este post, hasta la próxima!