Este post está escrito en dos idiomas y dividido para facilitar la lectura.
Madrid me parece una ciudad de sueño. Cada vez que decido visitar la ciudad me siento atrapada de manera constante en una película y eso no puede gustarme más. Aún me faltan muchísimas cosas por conocer, así que quizás el próximo fin de semana vuelva a tomar un bus para regresar a ésta gran ciudad.
Decidí venir a Madrid nuevamente porque me hacía falta comprar algunas cosas importantes y, creo que esa fue la excusa perfecta para seguir conociendo el centro de la ciudad.
El sol estaba en uno de sus mayores puntos y siento que me terminé bronceando, aún así me di la oportunidad de caminar lo suficiente para no perderme de nada de lo que veía a mi alrededor.
Madrid seems like a dream city to me. Every time I decide to visit the city I feel constantly trapped in a movie and I couldn't like it more. I still have so many things to see, so maybe next weekend I will take a bus back to this great city.
I decided to come to Madrid again because I needed to buy some important things and, I think that was the perfect excuse to continue getting to know the center of the city.
The sun was at one of its highest points and I feel that I ended up getting a tan, even so I gave myself the opportunity to walk around enough not to miss anything I saw around me.
Luego de comprar algunas cosas en el centro, me fui caminando desde la Puerta de Sol el parque El Retiro, que realmente no quedaba muy lejos. Qué lugar tan enteramente bonito, precioso, me deja sin palabras.
Comenzando porque el sitio es enorme y, siento que conocí sólo una minúscula parte de éste lugar. Me sentía envuelta en una escena de la serie de Los Bridgerton (y eso que realmente no he visto nada).
Lo más agradable de éste paseo por El Retiro creo que ha sido sentarme un momento frente al lago, ver a las personas pasar y, poder tomar un poco de sol en calma. Entiendo con cada respiración a mi entorno, meditando sobre mis más grandes sueños y, sobre el hecho de que mis pies y mi cuerpo se encontraban habitando un nuevo espacio en un nuevo continente.
After buying a few things in the center, I walked from Puerta de Sol to El Retiro park, which really wasn't very far. What an entirely beautiful, beautiful place, it leaves me speechless.
Starting with the fact that the place is huge and I feel like I only saw a tiny part of it. I felt like I was in a scene from the Bridgerton's series (and I haven't really seen anything).
The most pleasant part of this walk through El Retiro I think was sitting in front of the lake, watching the people passing by and being able to take a little sunbath in peace and quiet. I understood my surroundings with every breath, meditating on my biggest dreams and on the fact that my feet and my body were inhabiting a new space in a new continent.
Han pasado más de dos semanas desde que llegué y, aún sigo sin creerme que estoy aquí. Admiro mucho mi valentía por haber tomado la decisión de comenzar nuevamente desde cero.
En cierto punto es difícil y, los sentimientos que me rodean suelen ser en su mayoría preocupantes. De las cosas que puedan desestabilizarme más a nivel emocional sería el hecho de que me encuentro completamente sola, eso convierte al reto en algo más difícil de digerir. Sin embargo nunca he tomado la decisión de rendirme.
El Domingo por la tarde regresé nuevamente a Talavera con la bonita sensación de que he estado presente durante todo el fin de semana y he podido disfrutar a plenitud todos los espacios que me propuse conocer en mi visita.
It's been more than two weeks since I arrived and I still can't believe I'm here. I admire my courage for having made the decision to start again from scratch.
At a certain point it is difficult and, the feelings around me tend to be mostly troubling. Of the things that can destabilize me the most on an emotional level would be the fact that I am completely alone, that makes the challenge more difficult to digest. However, I have never made the decision to give up.
Sunday afternoon I returned again to Talavera with the nice feeling that I have been present during the whole weekend and I have been able to fully enjoy all the spaces I set out to see during my visit.
Igual quedan muchísimas cosas más por conocer aquí en Toledo que no me pienso perder ninguna.
Hace muchos días que no me siento a agradecer por las cosas que tengo, puede que sea porque aún me embriaga la adrenalina y el impacto de éste viaje. Así que quisiera aprovechar éste post para hacerlo. Agradezco los cambios, los retos y la vida misma; agradezco que aprendí a estar presente y a moverme de los espacios cuando mi espíritu lo necesite así mi cuerpo y mi mente se resistan.
El camino no es fácil, pero si es transitable.
There are still so many more things to see here in Toledo that I will not miss any of them.
It's been many days since I sat down to be thankful for the things I have, maybe it's because I'm still intoxicated by the adrenaline and the impact of this trip. So I would like to take advantage of this post to do it. I am thankful for the changes, the challenges and life itself; I am thankful that I learned to be present and to move out of the spaces when my spirit needs it, even if my body and mind resist.
The path is not easy, but it is passable.
❥ Icon of my divider here
❥ Signature made in canva
❥ Translated with the help of deepL