Notas:
(El texto fue traducido en www.deepl.com
y las imágenes fueron editadas o creadas en
App Lumii y App Photo Editor Pro - Polish).
Los sentimientos encontrados,
la inspiración perdida,
el dolor desenfrenado
y el sinsabor de la vida
Un ejemplo más
de lo que ya teorizaba.
Lo cual, de hecho, es tan bien
lo que otros me auguraban.
Si solo fuera digna
de que un deseo se me concendiera,
cuál expresar ya sabría.
Ya que mi memoria está llena;
apartar sus omnipresentes palabras,
el tono de su voz,
y de los ojos el ardor
cada que la impotencia llega.
O el poder de plasmar en una hoja
un pedacito de mi desamparo,
que del placer me despoja
con incipiente descaro,
y regresa la impotencia,
rasgando y recordando
que el lugar de mi pertenencia,
que no sufre si respiro,
es lejos, sí, de su existencia.
Notas:
(The text was translated at www.deepl.com
and the images were edited or created in
App Lumii and App Photo Editor Pro - Polish).
Mixed feelings,
the lost inspiration
the unbridled pain
and the tastelessness of life
One more example of
what I already theorized.
Which, in fact, is just as well
what others predicted to me.
If only I were worthy to have
a wish granted to me,
which to express I would already know.
Since my memory is full;
to set aside its omnipresent words,
the tone of his voice,
and from the eyes the burning
every time impotence comes.
Or the power to capture on a sheet of paper
A little piece of my helplessness,
That strips me of pleasure
With incipient impudence,
And impotence returns,
Tearing and remembering
That the place of my belonging,
Which does not suffer if I breathe,
Is far, yes, from its existence.