¡Hola Hivers del Mundo! Bienvenidos un día más a mi blog. Les deseo un excelente inicio de semana, deseo que hayan recargado bien sus baterías para iniciar con éxito este lunes. También espero que el eclipse lunar de anoche les haya caído super bien jaja y los llene de buenas vibras. Les cuento que ayer 15 de Mayo estuve de CUMPLEAÑOS y lo celebre en mi casa con mis seres queridos. Es por eso que hoy quiero contarles sobre este día tan especial para mí. Así quédate hasta el final, porque me sorprendieron y además tuve un regalo incognito, tenía que adivinar quien había sido... Un admirador secreto.
Hello Hivers of the World! Welcome one more day to my blog. I wish you a great start of the week, I hope you have recharged your batteries to start this Monday with success. I also hope that last night's lunar eclipse was super good for you haha and filled you with good vibes. I tell you that yesterday May 15th was BIRTHDAY and I celebrated it at home with my loved ones. That's why today I want to tell you about this special day for me. So stay until the end, because I was surprised and I also had an incognito gift, I had to guess who it was.... A secret admirer.
Les cuento chicos, que la verdad no tenía nada preparado para mi cumpleaños, puesto que era Domingo y ya al siguiente día la mayoría de personas tienen que trabajar. Ni siquiera sabía que iba a hacer, lo seguro era que iba a picar mi torta y iba a compartir con mi familia al final del día. Pero ni siquiera esperaba regalos.
I tell you guys, I really didn't have anything prepared for my birthday, since it was Sunday and the next day most people have to work. I didn't even know what I was going to do, for sure I was going to eat my cake and share with my family at the end of the day. But I wasn't even expecting presents.
Y es así que llegado el día, decidí levantarme un poco tarde, más tarde que cualquiera de mis días habituales. Quería disfrutar del descanso y precisamente estaba en pijama, cuando tocaron por primera vez la puerta de mi casa. Lo inesperado paso, este era mi primer regalo. Enviaron desayuno para toda mi familia. Uno de mis mejores amigos que vive actualmente en Estados Unidos, me envió un regalo sorpresa. Mi mamá ya había montado las arepas y las guardo para la cena. Todos desayunamos con pastelitos, empanadas y tequeños.
And so, when the day came, I decided to get up a little late, later than any of my usual days. I wanted to enjoy my rest and I was precisely in my pajamas, when there was the first knock at the door of my house. The unexpected happened, this was my first gift. They sent breakfast for my whole family. One of my best friends, who is currently living in the United States, sent me a surprise gift. My mom had already assembled the arepas and saved them for dinner. We all had breakfast with pastries, empanadas and tequeños.
Todo estaba muy rico la verdad disfrute mucho de ese regalo. Porque incluso yo quería desayunar algo rico. Así que todo fue perfecto. Luego, de desayunar yo tenía que arreglarme las manos y pies. Así que me dispuse a eso. Y mientras me arreglaba, me entro una llamada de un número desconocido, así que conteste y me atiende una chica. Ella me preguntra que si es Kerit y yo afirmo, me dice que esta afuera de mi casa de parte de detalles_sc, que tienen una sorpresa para mí, que salga. Yo estaba en pijama, así que le dije a mi mamá que me hiciera el favor de retirar el regalo por mí. Yo solo me asome por la ventana y salude, mi mamá les comento que yo estaba en pijama y que ella lo recibía por mí.
Everything was very tasty, I really enjoyed that treat. Because even I wanted to have something delicious for breakfast. So everything was perfect. After breakfast I had to fix my hands and feet. So I set out to do that. And while I was getting ready, I got a call from an unknown number, so I answered and a girl answered. She asks me if it's Kerit and I affirm, she tells me she's outside my house from detalles_sc, that they have a surprise for me, to come out. I was in my pajamas, so I told my mom to do me a favor and pick up the gift for me. I just leaned out the window and waved, my mom told them that I was in my pajamas and that she was getting it for me.
Para mi sorpresa, el regalo era bastante bonito. Tiene un girasol como me encantan a mí y además también chucherías. Pero tenía una tarjeta, la que esta en la foto anterior, esta tenía un mensaje incognito. Yo tenía hasta las 8 de la noche para averiguar quien era. Pero a mi no se me ocurría quien era. Así que yo ya me había resignado a esperar hasta las 8 P.M para saber quien era el destinatario de este detalle. Así que publique la foto del regalo en mi estado de WhatsApp dando gracias por el regalo y que por favor me enviaran pistas, para descubrir quien había sido la persona.
To my surprise, the gift was quite nice. It has a sunflower as I love them, and also some knick-knacks. But it had a card, the one in the picture above, this one had an incognito message. I had until 8 o'clock at night to find out who it was. But I couldn't figure out who it was. So I had resigned myself to wait until 8 PM to find out who the recipient of this detail was. So I posted the photo of the gift on my WhatsApp status giving thanks for the gift and to please send me clues, to find out who the person was.
Luego, se hizo la hora de almorzar, comimos un rico almuerzo preparado por mi mamá bella @mariakekin. Y luego de eso me acosté a descansar. Me dedique a responder los mensajes mientras se hacía la hora de arreglarme. Mi primer invitado fue mi colega y amigo Israel, a el lo cite a las 5 pm. Me trajo un brownie hecho por el, un lindo detalle para mí. Yo para ese momento no había decorado la torta, así que el me ayudo a preparar la chantillí y a cubrir la torta.
Then it was time for lunch, we ate a delicious lunch prepared by my beautiful mom @mariakekin. And after that I went to bed to rest. I dedicated myself to answer the messages while it was time to get ready. My first guest was my colleague and friend Israel, I called him at 5 pm. He brought me a brownie made by him, a nice touch for me. I hadn't decorated the cake by that time, so he helped me prepare the whipped cream and cover the cake.
A las 6 P.M llegaron los siguientes invitados. Una parejita que conozco del coro de mi universidad. Y me trajeron un mini cake, ya que Olga prepara esos ricos postres, ella estudio en Argentina Pastelería y la verdad que tiene talento. Ella hace brownies y galletas buenísimas, pueden ver sus productos aquí Olmo´s Bakes. La cremita es de mantequilla de maní y esta super deliciosa.
At 6 PM the next guests arrived. A couple I know from my university choir. And they brought me a mini cake, since Olga prepares those delicious desserts, she studied in Argentina Pastry and she is really talented. She makes great brownies and cookies, you can see her products here Olmo's Bakes. The cream is peanut butter and it is super delicious.
Y allí estaba feliz cantando mi cumpleaños y disfrutando de mis seres queridos más cercanos. Yo hice la torta, mi tía me trajo una marquesa de chocolate. Yo estaba más que complacida. A esta hora todavía no sabía quien me había dando el regalo con autor incognito. 😂
And there I was happily singing my birthday and enjoying my nearest and dearest. I made the cake, my aunt brought me a chocolate marquise. I was more than pleased. By this time I still didn't know who had given me the gift with incognito author. 😂
La estábamos pasando de maravilla. Cuando de pronto me empezaron a llegar mensajes anónimos a mi correo. Y allí estaba el incognito escribiéndome, detrás de un correo fake jajaj. Esa persona había visto mis estados y empezó a escribirme por este medio y de paso en Ingles. Así que ni idea de quien pudo haber sido. Espere hasta las 8 P.M y nadie se reporto. Todos mis amigos y conocidos incluso me escribieron, si ya sabía quien era el incognito jajaj. Pero nada, yo creo que tuvo miedo de aparecer.
We were having a wonderful time. When suddenly I started to receive anonymous messages to my email. And there was the incognito writing me, behind a fake email hahahah. That person had seen my statuses and started to write me through this medium and in English. So no idea who it could have been. I waited until 8 PM and no one reported back. All my friends and acquaintances even wrote me, if I already knew who the incognito was hahaha. But nothing, I think he was afraid to show up.
Finalmente, mi día termino de maravilla. La pase muy bien, disfrute de las personas mas cercanas a mí y además agradecí por este día. Ya que cada año es una nueva oportunidad para ser mejor persona, para aprender y para ser feliz. Gracias a todos los que se acordaron y me dejaron un lindo mensaje de cumpleaños. Que tengan un excelente día. ¡Nos leemos!
Finally, my day ended beautifully. I had a great time, I enjoyed the people closest to me and I was thankful for this day. Because every year is a new opportunity to be a better person, to learn and to be happy. Thank you to everyone who remembered and left me a nice birthday message. Have a great day, see you soon!
¡Buenas Vibras para todos! | Good Vives for All!
Texto traducido en | Text translated in: DeepL
Fotos tomadas por mí | Photos taken by me @keritroberts ; Dispositivo | Device: POCO X3 PRO