Fuente
TEXT IN ENGLISH
tucked in breezes of fluttering,
hidden in cracked earth,
waiting for wet dawns..
There is a hidden sea
that hides a sky of fireflies,
but be careful just like that,
its floodgates could break.
There is something unknown,
waiting for what has to come
though all is lost,
and there are few believers left on earth.
There is a bull,
a lion,
a hummingbird,
and a butterfly playing free.
There is a leaf,
a thorn,
a fruit,
and a flower that will be delivered.
There are shoals,
flocks,
cages,
and herds moving in the sun.
There are so many things inside, so many...,
although on the outside they only see,
a melancholic desolation,
masquerade of this ill-concealed madness.
TEXTO EN ESPAÑOL
arropada por brisas de aleteos,
oculta en tierra agrietada,
esperando amaneceres húmedos.
Hay un mar subterráneo,
que esconde un cielo de luciérnagas,
pero cuidado así sin más,
podrían romperse sus compuertas.
Hay algo desconocido,
aguardando lo que tiene que venir,
aunque todo esté perdido,
y queden pocos creyentes sobre la tierra.
Hay un toro,
un león,
un colibrí,
y una mariposa que juegan libres.
Hay una hoja,
una espina,
un fruto,
y una flor que serán entregados.
Hay cardúmenes,
bandadas,
rebaños,
y manadas moviéndose bajo el sol.
Hay tantas cosas dentro, tantas...
aunque por fuera solo vean
una desolación melancólica,
mascarada de está mal disimulada locura.
Translated with www.DeepL.com