Saludos a todos los hivers. Hoy quiero compartir con todos ustedes las actividades que se llevaron a cabo, en el marco del aniversario numero 50 de nuestra institución educativa el Liceo Nacional Táchira.
Greetings to all hivers. Today I want to share with all of you the activities that took place during the 50th anniversary of our educational institution Liceo Nacional Táchira.
Este es el afiche que elaboraron los directivos del Liceo para celebrar la semana aniversaria./ This is the poster prepared by the school's directors to celebrate the anniversary week.
Las actividades del aniversario de nuestra institución educativa comenzó el día Lunes 13 de Febrero, en horas de la mañana, con la presentación de la Banda de Paz de la Universidad Nacional Experimental de la Seguridad como invitada especial. Seguidamente se presentaron todas las estudiantes, escogidas previamente por cada grado, y se realizo la imposición de las bandas a las candidatas al reinado del Liceo Nacional Táchira, luego la participación o presentación musical de la estudiante Paola, que nos interpreto canciones del folclor venezolano y para finalizar la mañana nuevamente, el desfile de pasarela de todas las candidatas.
The activities of the anniversary of our educational institution began on Monday, February 13, in the morning, with the presentation of the Peace Band of the National Experimental University of Security as a special guest. Then all the students were presented, previously chosen by each grade, and the imposition of the bands to the candidates for the reign of the Liceo Nacional Táchira, then the participation or musical presentation of the student Paola, who interpreted songs of Venezuelan folklore and to end the morning again, the catwalk parade of all the candidates.
En estas fotografías pueden ver la Banda de Paz y las candidatas con sus respectivas bandas colocadas.
In these pictures you can see the Peace Band and the candidates with their respective bands in place.
El día martes 14 de Febrero se llevo a cabo una actividad Deportiva, específicamente, una clase especial de Zumba fitness con el lema "únete a la fiesta", para toda la población estudiantil, personal administrativo y obrero. Terminada la clase deportiva, se le canto el cumpleaños numero 50 a nuestro Liceo. Aquí pueden ver el afiche que se elaboro para promocionar la clase de Zumba y en estas fotografías lo bien que lo pasamos.
On Tuesday, February 14, a sports activity took place, specifically, a special class of Zumba fitness with the slogan "join the party ", for the entire student population, administrative staff and workers. After the sports class, the 50th birthday of our school was sung. Here you can see the poster that was made to promote the Zumba class and in these pictures you can see how much fun we had.
Este día 14 de febrero, como tambien se celebraba el día de San Valentín, elaboraron un hermoso corazón para que todo el que quisiera se fotografiara en el.
On February 14, as Valentine's Day was also celebrated, they made a beautiful heart for anyone who wanted to have their picture taken in it.
El Miércoles 15 de Febrero fue el día central en el cual se celebro una misa en acción e gracias por los 50 años de la institución y la coronación de la reina, con un desfile en trajes deportivos y traje de gala. La ganadora fue la representante de los estudiantes de 5to. año sección "B" del bachillerato la señorita Daniela es la reina del LICEO Nacional Táchira 2023, las demás coronas con la princesa la señorita Karolay del 3er. año, la reina del carnaval Daile de 4to. año.
Luego para concluir la actividad de ese día , se presentaron varios grupos musicales y la elección del Rey Momo y el ganador fue Martin de 5to.año por parte de todos los estudiantes presentes en el acto.
Wednesday, February 15** was the central day in which a mass was celebrated in thanksgiving for the 50th anniversary of the institution and the coronation of the queen, with a parade in sports costumes and gala costume. The winner was the representative of the students of 5th. year section "B" of high school Miss Daniela is the queen of the LICEO Nacional Táchira 2023**, the other crowns with the princess Miss Karolay of 3rd. year, the queen of the carnival Daile of 4th. year.
Then to conclude the activity of the day, several musical groups were presented and the election of the King Momo and the winner was Martin of 5th year by all the students present at the event.
Aquí pueden ver las coronas y a los jurados, representando a la zona educativa Táchira, una profesora jubilada invitada, la peluquera y la reina del deporte de nuestra institución.
Here you can see the crowns and the jurors, representing the Táchira educational zone, a retired guest teacher, the hairdresser and the sports queen of our institution.
Aquí pueden ver a la reina DANIELA la del vestido rojo, Karolay la princesacon el vestido fucsia, la del vestido verde Daile reina del carnaval y quien las acompaña la del vestido rosado, la reina del Deporte.
Here you can see Queen DANIELA in the red dress, Karolay the princess in the fuchsia dress, Daile Carnival Queen in the green dress and the one in the pink dress, the Sports Queen.
Este es el REY Momo con la directora del plantel, muy felices y sonrientes / This is REY Momo with the school principal, very happy and smiling.
El día Jueves 16 de Febrero se desarrollaron actividades deportivas con los equipos del Liceo, futbol y voleibol. Y para el día viernes 17 de febrero se tiene planificado un hervido para todos los profesores y estudiantes de la promoción numero 12 que egresan este año escolar 2022-2023.
On Thursday, February 16, sports activities were developed with the Liceo teams, soccer and volleyball. And for Friday, February 17th a boil is planned for all the teachers and students of the 12th graduating class of the 2022-2023 school year.
Para finalizar les cuento que las actividades planificadas que se desarrollaron para este aniversario numero 50 fueron todo un éxito, gracias a la Directora y al apoyo de todos los que hacemos vida en la institución y la colaboración y apoyo de otras instituciones y entes gubernamentales. .
Finally, I would like to tell you that the activities planned for this 50th anniversary were a success, thanks to the Director and the support of all those who make life in the institution and the collaboration and support of other institutions and governmental entities.