Всем привет! |
Hello everyone! |
В апреле 2011 года мы с друзьями побывали в Вене. Великолепный пышный имперский город. Удивительно там было встретить весёлую современную архитектуру. В первый же день нас порадовали вот это здание. |
In April 2011, my friends and I visited Vienna. A splendid, opulent imperial city. It was amazing to meet cheerful modern architecture there. On the very first day, we looked at such building with surprise and joy. |
Мы готовились к поездке и знали, что это за здание. Но если бы не знали, то ни за что не смогли бы догадаться. |
We were preparing for the trip and knew what kind of building it was. But if we didn't know, we would never have guessed. |
Это яркое весёлое игрушечное здание имеет утилитарное и немного пугающее в городе назначение. Это Мусоросжигательный завод Шпиттелау, расположенный в одном из центральных районов Вены. Он создавался для двух задач: утилизации мусора и обеспечения центрального теплоснабжения. А после реконструкции с участием венского художника и архитектора Фриденсрайха Хундертвассера, этот завод стал и архитектурной достопримечательностью Вены. |
This bright, cheerful toy building has a utilitarian and slightly intimidating purpose in the city. This is the Spittelau Waste Incineration Plant, located in one of the central districts of Vienna. It was created for two purposes: waste disposal and providing district heating. And after the reconstruction with the participation of the Viennese artist and architect Friedensreich Hundertwasser, this factory became an architectural landmark of Vienna. |
Для Хундертвассера очень важна была экология. Он согласился только с учетом, что установят современное оборудование, не наносящее вред окружающей среде. И это удалось. Завод в новом облике заработал в 1991 году. |
For Hundertwasser, ecology was very important. He agreed only on the assumption that they would install modern equipment that would not harm the environment. And it succeeded. The plant in a new look started working in 1991. |
Мы жили неподалёку и ни разу не почувствовали никаких запахов от этого сооружения. Но по мере развития технологий, позже нашего посещения, завод реконструировали для ещё лучшей экологичности (в 2012-2015 годах). |
We lived nearby and never smelled any smells from this building. But with the development of technology, after our visit, the plant was reconstructed for even better environmental friendliness (in 2012-2015) |
click on the image to see a bigger version of it
Обратите внимание на весёлые и разнообразные окна в этом здании. |
Notice the cheerful and varied windows in this building. |
Забавно, что большинство из них даже не настоящие, а выложены мозаикой – нарисованы. И все они разных форм и размеров. Одно даже в форме яблока. |
It's funny that most of them are not even real, but lined with mosaics - drawn. And they are all different shapes and sizes. One is even in the shape of an apple. |
click on the image to see a bigger version of it
Конечно, архитектура Хундертвассера покорила наши сердца. Мы выделили время для осмотра других сооружений в Вене, созданных по проектам этого удивительного человека. |
Of course, Hundertwasser's architecture won our hearts. We took the time to explore other buildings in Vienna, created according to the designs of this amazing person. |
Полюбуйтесь на окна дома Хундертвассера-Кравины, расположенного по адресу: Кегельгассе 36-38, A-1030, на углу с Лёвенгассе 41-43. Этот жилой дом был построен в 1983-1986 годах. |
Admire the windows of the Hundertwasser-Kravina House, located at Kegelgasse 36-38, A-1030, on the corner of Löwengasse 41-43. This residential building was built in 1983-1986. |
click on the image to see a bigger version of it
Camera Olympus C-55Z.