Este fin de semana hemos tenido el privilegio de ser parte del Staff del Aventurí de la Zona Este de Alto Paraná Paraguay.
This weekend we have had the privilege of being part of the Aventurí Staff of the Eastern Zone of Alto Paraná Paraguay.
El club de aventureros está orientado a formar a los niños y niñas de 6 a 10 años en los aspectos Espiritual, social, físico e intelectual, al mismo tiempo desarrollan habilidades blandas y de relacionamiento. Existen muchas actividades en el club de Aventureros, los niños participan de muchas actividades como capacitaciones, evangelismos y mas, todo esto acompañado de mayores y padres. Todo esto permite que el niño se desarrolle en un ambiente con bases cristianas, esto involucra no solo un trabajo por parte de los líderes y colaboradores del club, involucra también a las familia permitiendo un mejor ambiente desde el hogar.
The Adventurers Club is aimed at training boys and girls from 6 to 10 years old in the spiritual, social, physical and intellectual aspects, while developing soft and relationship skills. There are many activities in the Adventurers Club, children participate in many activities such as training, evangelisms and more, all this accompanied by adults and parents. All this allows the child to develop in an environment with Christian foundations, this involves not only work on the part of the leaders and collaborators of the club, it also involves the family allowing a better environment from home.
Una de las actividades que hamos realizado es el Camporí que consiste en un encuentro de varios clubes, en este caso solo 4 clubes de la zona, el próximo encuentro será a nivel nacional. aquí se acampa y se realizan varias actividades, un programa completo para que los niños vivan una experiencia inolvidable!.
One of the activities we have carried out is the Camporee, which consists of a meeting of several clubs, in this case only 4 clubs in the area, the next meeting will be at a national level. Here, there is camping and various activities are carried out, a complete program so that the children can live an unforgettable experience!
En el primer día se realiza la apertura con la temática correspondiente, se hace la apertura oficial del campamento y exposición del programa con todas las actividades (Excepto las sorpresas).
On the first day, the opening takes place with the corresponding theme, the official opening of the camp and the program with all the activities is presented (except for the surprises).
A lo largo de todo el programa hemos participado como grupo de música para acompañar en ese aspecto, es un lindo trabajo ya que los mas pequeños son muy animados cuando se trata de cantar y realizar las coreografías.
Throughout the program we have participated as a music group to provide support in this aspect, it is a nice job since the little ones are very animated when it comes to singing and performing the choreographies.
Sin dudas hemos pasado un excelente fin de semana, con tormenta, mucho calor, mucho trabajo, algunos inconvenientes pero felices viendo la alegría de nuestros hijos.
We have certainly had a great weekend, with storms, a lot of heat, a lot of work, some inconveniences but happy seeing the joy of our children.
Lo relatado en esta publicación es 100% de mi autoría, ha salido de mi cerebro por mi experiencia, fracasos y estudio de distintas fuentes. Cualquiera que quiera tomar parte de este relato puede solicitar el permiso correspondiente para hacerlo.
Mis logros.
Diseño: Banner realizado por @egonz