Hello, friends of Wednesday Walk, a few minutes ago I was walking through my neighborhood and decided to take out my camera to share my route with you, I live in Las Morochas, San Diego, in Carabobo, Venezuela. This is a rural urbanization that unites various social strata and it is quite noticeable in the mix of houses.
Hola, amigos de Wednesday Walk, hace algunos minutos caminaba por mi vecindario y decidí sacar mi cámara para compartir mi ruta con ustedes, vivo en Las Morochas, San Diego, en Carabobo, Venezuela. Esta es una urbanización campestre que une a varios estratos sociales y se nota bastante en la mezcla de casas.
The concrete slabs that you see on the floor are the product of the construction of a drainage system for the railroad that was going to pass through the area, the earthworks for the work meant that, in times of rain, some areas of the surroundings were flooded, obviously this had to be covered, but the work was abandoned and never finished, another time I will show you the bridges that were built and now they are just an ornament. By the way, the giant grates you see on the floor are proof of that drainage.
Las placas de concreto que ven en el piso son producto de la construcción de un drenaje para las obras del ferrocarril que iba a pasar por la zona, los movimientos de tierra para la obra hacían que, en épocas de lluvia, se inundaran algunas zonas de los alrededores, obviamente esto debió cubrirse, pero la obra se abandonó y nunca la terminaron, en otra ocasión les mostraré los puentes que levantaron y ahora solo son un adorno. Por cierto, las rejas gigantes que ven el piso son prueba de ese drenaje.
You can see the mix of classes here, with humble houses next to country houses, abandoned cars, heavy machinery, many ancient trees and crossroads, but the most particular thing about the route I took is that at some point the concrete slabs run out and instead we get sand.
Pueden ver la mezcla de clases aquí, con casas humildes al lado de casa de campo, carros abandonados, maquinaria pesada, muchos arboles antiquísimos y encrucijadas, pero lo más particular de la ruta que tomé es que en algún punto se acaban las placas de concreto y en cambio conseguimos arena.
A few meters ahead we got a concrete barrier that marks the end of the road, beyond there is only nature and it is a luxury to have a wild forest so close to my house. The sun was inclement at the time of taking the pictures and I think it shows in the photos. If you liked this walk and want more, leave it in the comments. All photos are by me.
Unos metros más adelante conseguimos una barrera de concreto que nos marca el fin del camino, más allá solo hay naturaleza y es un lujo tener un bosque silvestre tan cerca de mi casa. El sol era inclemente a la hora de tomar las fotos y creo que se nota en las fotos. Si te gustó este paseo y quieres más, déjalo en los comentarios. Todas las fotos son de mi autoría.