Hello everyone,
I didn't plan to hike this week. I want to be healthy but I think I am lazy about it. Where I live, there are plenty of opportunities to walk. I need to appreciate this. I also need to thank the #WednesdayWalk team for this. I went for a walk with the encouragement of this community :)
Silav her kesî,
Min plan nedikir ku vê hefteyê bimeşim. Ez dixwazim bibim tendurist lê ez difikirim ku ez li ser wê tembel im. Cihê ku ez lê dijîm, gelek derfetên ku bimeşim hene. Divê ez vê yekê binirxînim. Ji bo vê jî divê ez spasiya tîma #WednesdayWalk bikim. Ez bi teşwîqa vê civatê çûme seyranê :)
My sister lives healthier than me. She eats a healthy diet and walks regularly. I went on this walk with her. In the first photo, we greet you with our shadows :) When she started getting ready, she asked me to join her but I said no because I was too lazy. She called me every 5 minutes to join her. Actually, I wanted to go out but I was too lazy to get ready and I had a headache at the time. Even though I knew the walk would be good for me, I resisted to get ready. But I heeded her last call and started to get ready.
Xwişka min ji min saxlemtir dijî. Xwarineke tendurist dixwe û bi rêkûpêk dimeşe. Ez bi wê re çûm vê meşê. Di wêneya yekem de em bi sîbera xwe silavê li we dikin :) Dema wê dest bi amadekariyê kir, ji min xwest ku ez tevlî wê bibim lê min got na ji ber ku ez pir tembel bûm. Wê her 5 hûrdeman gazî min kir ku ez tev li wê bibim. Bi rastî, min dixwest ez derkevim derve, lê ez ji amadebûnê pir tembel bûm û wê demê serêşê min hebû. Her çend min dizanibû ku meşîn dê ji bo min baş be jî, min li ber xwe da ku ez amade bibim. Lê min guh da banga wê ya dawî û dest bi amadebûnê kir.
We left the house at 09.40 pm. There were hiking areas close to our house but we chose to go to the longest hiking trail. We walked for about half an hour to get to that hiking trail. Our walk officially started at 10.10 pm.
Em saet di 21.40’an de ji malê derketin. Nêzîkî mala me qadên meşînê hebûn lê me hilbijart ku em biçin rêya herî dirêj a meşê. Em bi qasî nîv saetê meşiyan ku em bigihin wê rêça meşê. Meşa me di saet 22.10an de bi awayekî fermî dest pê kir.
Our goal was to walk briskly for 1 hour and that's what happened. We started walking and chatting without stopping. Part of the hiking trail had been rebuilt and looked clean. It was pleasant to walk on that trail.
Armanca me ew bû ku em 1 saetê bi lez bimeşin û wisa bû. Me bê rawestan dest bi meş û sohbetê kir. Beşek ji rêça meşê ji nû ve hatibû çêkirin û paqij xuya dikir. Meşa li ser wê rêyê xweş bû.
The area where we hike is not only used for hiking. There is a playground and cafe. There is also pleasant graffiti on the bridge piers and walls. There is even a wedding hall in this area. The area was not very crowded because the weather was cold. Normally this area is very crowded, especially in the evenings.
Qada ku em lê meşiyan ne tenê ji bo meşê tê bikaranîn. Qada lîstik û kafeyê heye. Li ser kel û dîwarên pirê jî grafîtîyên xweş hene. Li vê herêmê salona dawetê jî heye. Ji ber ku hewa sar bû herêm zêde qelebalix nebû. Bi gelemperî ev herêm pir qerebalix e, nemaze êvaran.
The view of the trees was so beautiful that I wanted to take photos every chance I got. My main goal was to share these photos with you :) The weather in autumn is beautiful. It is also beautiful when the trees are green, but it looks even more beautiful when the leaves turn yellow. I enjoyed walking under those yellow trees. I am glad I went for a walk and I thank both the WednesdayWalk community and my sister for that.
Di payîzê de hewa xweş e. Dema ku dar kesk bin jî xweş e, lê dema pel zer dibin hê xweşiktir xuya dike. Kêfa min di bin wan darên zer de diçû. Ez kêfxweş im ku ez çûm meşê û ji bo wê ez hem ji civata WednesdayWalk hem jî ji xwişka xwe re spas dikim.
After walking for about 35-40 minutes, we finished the walking path and returned. It had been a long time since my sister and I had been alone and chatted. This walk did us both good. We chatted about many things. We both have a new project that we are implementing this year. We talked in detail about that project and made long-term plans.
Piştî meşa 35-40 deqeyan me rêya meşê qedand û vegeriyan. Demek dirêj bû ku ez û xwişka xwe tenê ne û sohbet nekiribûn. Vê meşa me herduyan jî baş kir. Me li ser gelek tiştan sohbet kir. Projeyek me herduyan jî heye ku îsal em pêk tînin. Me bi berfirehî behsa wê projeyê kir û me planên demdirêj çêkir.
Towards the end of the walking path, a black cat accompanied us. According to my sister, this route belongs to that cat :) She sees this cute cat every time she comes here. We also saw the food bowl on the side of the road. Animal lovers take good care of the cat.
Ber bi dawiya rêya meşê re pisîkek reş bi me re bû. Bi gotina xwişka min ev rê ya wê pisîkê ye :) Her cara ku tê vê pisîka delal dibîne. Me tasa xwarinê jî li kêleka rê dît. Hevalên heywanan baş li pisikê miqate dibin.
We had walked for more than an hour and we were very tired. Some of the roads after the hiking trail were hilly and this made us even more tired. Fortunately, we made it home safely. I checked how many steps we had taken on the phone. Including my steps during the day, I had taken exactly 11,980 steps, which is a good number. I hope I can do a walk like this every time I get the chance.
Zêdetirî saetekê em meşiyan û em pir westiyabûn. Hin rêyên piştî meşê çiyayî bûn û vê yekê em hê bêtir westandin. Xweşbextane, me ew mal bi silametî kir. Min bi têlefonê çend gavan avêtine kontrol kir. Di nava rojê de gavên min jî tê de, min tam 11.980 gav avêtibûn, ev jî jimareke baş e. Ez hêvî dikim ku her gava ku şansê min distîne ez bikaribim meşa bi vî rengî bikim.
Thank you for reading my content and see you next #WednesdayWalk post.
Stay with love.
Spas ji bo xwendina naveroka min û we posta #WednesdayWalk ya paşîn bibînin.
Bi hezkirinê bimînin.