CONTINÚA ESTA HISTORIA -12 DE NOVIEMBRE: ¿INFORMACIÓN U OPINIÓN?

in #hive-1611552 days ago

https://images.ecency.com/p/26uUsAjKTsXCDw7zixZR182JbFKvgzJ9YwsFpTVcRaGCmsqhA1unTgpqtxBjVvgzbGXPS3xsiPHngFyaj1RBhZQrALhS639i75UUxSDMrmZ4VcRbgqGKB2mMMq7xsgrn3ofuN7iQDUhvGcZNszxMU6iLYup9eTwsdbji5C.webp?format=webp&mode=fit

IMÁGEN DEL CONCURSO


Sus temores eran infundados. El general no llegó armado, ni con intenciones de pelear, lo cual hacia que todos los comentarios en medios locales y Redes Sociales fuera sólo una nueva mentira mediática. Por una parte, ellos habían sido calificados como los malos ante los medios, por el simple hecho de desestabilizar el orden público según la visión de quienes tienen el poder de la información.Pero desde que el general, expreso su deseo de saber con detalles que ocurría, hasta el punto de ir al sitio en persona, toda la mentira comunicacional cayó por su propio peso.


Their fears were unfounded. The general did not arrive armed, nor with intentions of fighting, which made all the comments in local media and social networks just a new media lie. On the one hand, they had been described as the bad guys in the media, for the simple fact of destabilizing the public order according to the vision of those who have the power of information, but since the general expressed his desire to know in detail what was happening, to the point of going to the site in person, all the media lie fell under its own weight.



En un país donde la opinión y la manera de pensar de algunos llamados periodistas e influencer es disfrazada de información, todo es posible. La noticia es sólo un negocio para conseguir like, visualizaciones y seguidores que permiten monetizar cualquier cosa sea o no sea verdad, así la reputación de todas las instancias de un país se pongan en duda para quienes no viven en esa localidad.


In a country where the opinion and the way of thinking of some so-called journalists and influencers is disguised as information, everything is possible. The news is just a business to get likes, views and followers that allow to monetize anything whether it is true or not, so the reputation of all instances of a country are put in doubt for those who do not live in that locality.



A pesar de que en tan solo 10 minutos fue de dominio público la presencia del general y sus verdadera intenciones para ver, escuchar y resolver el conflicto, los comunicadores de oficio cambiaron su ataque, ahora a la mirada de las fuerzas de seguridad. Algunos casos aislados de enfrentamientos por culpa de algunos civiles y en otras de algunos militares por los ánimos exaltados, fueron abarcados por los francotiradores apuntando con sus cámaras de grabación y/o equipos móviles, haciendo parecer que los militares estaban allí para reprimir, de manera violenta e irrespetando todas las garantías constitucionales de los manifestantes.


In spite of the fact that in only 10 minutes the presence of the general and his true intentions to see, hear and resolve the conflict were public knowledge, the journalists changed their attack, now under the gaze of the security forces. Some isolated cases of confrontations due to the fault of some civilians and in others of some military due to the exalted spirits, were covered by the snipers aiming their recording cameras and/or mobile equipment, making it seem that the military were there to repress, in a violent manner and disrespecting all the constitutional guarantees of the demonstrators.



La protesta era justa y el general se comprometió a garantizar la seguridad de todos y hacer los enlaces pertinentes con los órganos del estado,responsables de los motivos del reclamo de las protestas. Los lideres de la comunidad reconocieron los errores cometidos en los ánimos exaltados y los militares que se excedieron fueron puesto a la medidas disciplinarias. En conclusión, una investigación de los casos puntuales y aislados a las protestas. Ambas caras de la situación tienen su lado de verdad y mentira donde la conversación amistosa siempre tienen sus positivas acciones y consecuencias. Y el general junto a los protestantes daban estas declaraciones ante los mismos que los habian puestos como villanos según convenía.


The protest was just and the general promised to guarantee the safety of all and to make the pertinent liaisons with the state bodies responsible for the reasons for the protests. The leaders of the community acknowledged the mistakes made in the exalted spirits and the military officers who went too far were put to disciplinary measures. In conclusion, an investigation of the punctual and isolated cases to the protests. Both sides of the situation have their side of truth and lies where the friendly conversation always has its positive actions and consequences. And the general along with the protesters gave these statements to the same people who had made them the villains as they saw fit.



Pero a la mañana siguiente, ya no era noticia la presencia del estado por medio de una de las instancia de seguridad, y la reunión con el pueblo (¿o mejor decir Sociedad Civil?) para llegar a un feliz termino del conflicto que ya tenia tres días. Por el contrario, los que hicieron actos de vandalismos eran los héroes, jóvenes deportistas que estaban siendo arrestados injustamente por los militares y eran satanizados como los esbirros del régimen. Por ningún lado ni la rueda de prensa fue reseñana.


But the next morning, the presence of the state through one of the security agencies, and the meeting with the people (or should we say Civil Society?) to reach a happy end to the conflict that had already been going on for three days, was no longer news. On the contrary, those who vandalized were the heroes, young sportsmen who were being unjustly arrested by the military and were demonized as henchmen of the regime. Nowhere was the press conference even reviewed.



Es la eterna insistencia del que tiene el poder mediático( así sea solo un teléfono móvil) para mostrar una opinión como noticia, y que siempre debe haber dos alas enfrentadas. Todo lo demás es simplemente, daños colaterales sin medir a quienes nos llevamos por el medio, con el arma mas destructiva que una vez nos hizo libre...La Comunicación.


It is the eternal insistence of the one who has the media power (even if it is only a cell phone) to show an opinion as news, and that there must always be two opposing wings. Everything else is simply collateral damage without measuring who we take through the middle, with the most destructive weapon that once made us free... Communication.



darruiz_rojo_separador.png



IMAGENES PROPIAS TOMADAS CON TELEFONO MARCA INFINIX SMART 7/OWN IMAGES TAKEN WITH PHONE BRAND INFINIX SMART 7.

IMÁGENES NO PROPIAS SON TOMADAS DE PIXABAY.COM BAJO LICENCIA DE LIBRE USO POR SUS CREADORES/IMAGES NOT THEIR OWN ARE TAKEN FROM PIXABAY.COM UNDER FREE USE LICENSE BY THEIR CREATORS.

EL INGLÉS NO ES MI IDIOMA MATERNO POR LO TANTO, CUANDO ESCRIBO EN ESE IDIOMA ME APOYO EN EL TRADUCTOR DEEPL EN SU APLICACIÓN WEB O PARA ANDROID/ENGLISH IS NOT MY FIRST LANGUAGE, SO WHEN I WRITE IN ENGLISH I RELY ON THE DEEPL TRANSLATOR IN ITS WEB OR ANDROID APPLICATION..

banner final.png