Cuanto te sientes inmigrante en tu propia tierra (Iniciativa-¨Tierra de Inmigrantes¨)

in #hive-161447yesterday
Como están mis amigos de esta genial ¨ Hive ArgentinaCommunity¨:  Que alegría poder estar acompañando a mis amigos de @hiveargentina en esta nueva iniciativa ¨Tierra de Inmigrantes¨:  donde nos brindan la oportunidad de compartir nuestra opinión sobre un tema tan interesante y actual como es la inmigración


Source: Family Álbum


How are my friends from this great ¨ Hive ArgentinaCommunity¨:  What a joy to be able to accompany my friends from @hiveargentina in this new initiative ¨Land of Immigrants¨:  where they give us the opportunity to share our opinion on a topic as interesting and current as immigration


¨Argentina¨ ha sido de esos países que tuvo una empatía con las personas que llegaban de diferentes partes del mundo buscando un lugar para rehacer sus vidas, muchos de ellos venían dejando atrás una vida de calvario provocada por guerras y otras atrocidades que sucedían al rededor del mundo. Las políticas de nuestro país han sido amigables con los inmigrantes, se les han dado cobijo y todo lo necesario para vivir una vida digna y en libertad, en muchos casos, dependiendo de la provincia o la ciudad donde se establecieron, se les ha otorgado tierras para que pudieran construir sus propias viviendas; esto sucedió en gran parte en el sur del país, parte del litoral, y algunas otras ciudades donde el gobierno de la época deseaba incrementar la población


Source: Family Álbum


¨Argentina¨ has been one of those countries that had empathy with the People who came from different parts of the world looking for a place to rebuild their lives, many of them leaving behind a life of ordeal caused by wars and other atrocities that happened around the world. The policies of our country have been friendly to immigrants, they have been given shelter and everything necessary to live a dignified life and in freedom, in many cases, depending on the province or city where they settled, they have been given land so they could build their own homes; this happened largely in the south of the country, part of the coast, and some other cities where the government of the time wanted to increase the population


Por la posición geográfica de mi Provincia natal, ha sido una de esas localidades que ha recibido a muchos inmigrantes que llegaban desde los países limítrofes, aunque la gran mayoría los hizo desde ¨Europa¨. ¨Corrientes¨ tiene una alta concentración de descendientes europeos, a tal punto que las primeras construcciones se han hecho con mano criollas con la conducción de profesionales italianos y españoles; esta es la explicación del porque las fachadas de los edificios del ¨casco¨¨histórico¨ de la ciudad sobresalen las construcciones ¨italianizante¨:  y las ¨estilo colonial¨:  una hermosa arquitectura que se mantienen gracias a las asignaciones como ¨monumentos¨ ¨históricos¨ o ¨patrimonio¨¨cultural¨


Source: Family Álbum


Due to the geographical position of my native Province, it has been one of those localities that has received many immigrants who arrived from neighboring countries, although the vast majority came from "Europe." ¨Corrientes¨ has a high concentration of European descendants, to the point that the first constructions were made with Creole hands under the guidance of Italian and Spanish professionals; This is the explanation of why the facades of the buildings in the historic center of the city stand out: the "Italianizing" buildings:  and the "colonial style":  beautiful architecture that is maintained thanks to the assignments as "historical" "monuments" or "cultural" "heritage"


Los padres de mis abuelos emigraron de ¨Europa¨ mientras escapaban a las diferentes guerras por la que afrontaban su nación. Por lo que pude averiguar, ellos venían con la intención de establecerse en ¨Argentina¨, un país en pleno desarrollo que necesitaba poblar ciertas ciudades del interior del país, así es como una delegación desembarcan en el puerto de ¨doña goya¨:  y desde allí comienza la colonización hasta la ciudad de ¨El Sombrero¨:  que es la localidad donde nació mi abuelo; algo similar sucede con los familiares de mi abuela, con la diferencia que ellos se establecieron en la ciudad de ¨Riachuelo¨:  y desde allí fueron las circunstancia de la vida que hizo que estas dos familias formaran una


Source: Family Álbum


My grandparents' parents emigrated from "Europe" while escaping the different wars that their nation faced. From what I could find out, they came with the intention of settling in ¨Argentina¨, a country in full development that needed to populate certain cities in the interior of the country, that is how a delegation disembarked at the port of ¨doña goya¨:  and from there the colonization begins until the city of ¨El Sombrero¨:  which is the town where my grandfather was born; Something similar happens with my grandmother's relatives, with the difference that they settled in the city of ¨Riachuelo¨:  and from there were the circumstances of life that made these two families form one


Si bien mi ciudad es preciosa para vivir, es históricamente una de las provincias con menos recursos, las ofertas de trabajo no son las mejores, y si eres un joven con inquietudes, tienes que tomar la determinación de migrar a un país limítrofe, o a la capital del país donde las oportunidades de progreso son mejores. En mi época de adolescente no ha sido diferente, y tuve que tomar la importante determinación de migrar de mi ciudad natal, si bien ¨Buenos¨¨Aires¨ me recibió con los brazos abiertos, al principio tuve que soportar la discriminación de parte de los ¨porteños¨, así se les llaman a las personas que nacieron y son hijos de los pobladores autóctonos de la capital. En aquella época la ¨discriminación¨ era verbal, y a las personas que llegábamos del interior del país nos llamaban ¨provincianos¨, ¨cabecita¨¨negra¨ y otros seudónimos que no se puede escribir sin perturbar a las personas. Haber pasado por esta experiencia me ha hecho una persona ¨empática¨ con los inmigrantes


Source: Family Álbum


Although my city is beautiful to live in, it is historically one of the provinces with the fewest resources, the job offers are not the best, and if you are a young person with concerns, you have to make the decision to migrate to a neighboring country, or to the capital of the country where the opportunities for progress are better. My teenage years were no different, and I had to make the important decision to migrate from my hometown. Although Buenos Aires welcomed me with open arms, at first I had to endure discrimination from the "porteños", which is what people who were born and are children of the native inhabitants of the capital are called. At that time, "discrimination" was verbal, and people who came from the interior of the country were called "provincials", "black heads" and other pseudonyms that cannot be written without disturbing people. Having gone through this experience has made me an "empathetic" person towards immigrants.



Source: 


Source:  vimeo-free-videos

Posted Using InLeo Alpha

Sort:  

Este post ha sido votado y curado por el equipo Hive Argentina | Participa en nuestro Trail de curación.

Muchas gracias queridos amigos @hiveargentina por el apoyo que siempre me brindan
Les deseo a todos un gran día

#Posh compartido en mis redes sociales
https://x.com/jlufer/status/1836580068664971583

Gran artículo, nos has traído, estimado amigo y compatriota. Cabecita negra, provincianos, son términos que resuenan en mi cabeza. Cuando nombraste a Doña Goya, se me arruga el corazón, chamigo.

Gracias por compartir, tus pareceres en la comunidad.

Saludos.

Siempre es un placer poder acompañar en sus iniciativas.
Si, los porteños pueden ser odiosos si se lo proponen, lo bonaerenses son otro tipo de personas.
Me imagino, ese lugar es muy significativo para los correntinos, doña goya tiene mucha historia
Gracias a ti querido amigo @palabras1 por el apoyo que siempre me brindas
Que tengas un gran día
Un abrazo grande para toda la familia

I have same experience, my grandfather came from mainland China and married my grandmother who was born to a respected native Javanese family. I have had bad experiences in my childhood, in which most people see us as foreigners.

Hello dear friend @happyphoenix good day
I am very sorry for what you and your family had to go through, sometimes people tend to be cruel, and they do not realize how much harm they do to others
Thank you very much for this visit and sharing this experience
Have a great day

Hola amigo @jlufer que bonita historia la de tu familia. En mi caso ocurrió algo muy parecido, mis abuelos tanto el paterno como el materno inmigraron desde España también huyendo de la guerra. También acá se discriminaba a las personas que migraban de las provincias a la capital. Ahora estamos pasando por un proceso de emigración muy grande, la mayoría jóvenes, lo que ha provocado el envejecimiento poblacional. Es así, la juventud busca el lugar donde pueda cumplir sus sueños. Un abrazo 💐🤗

Buenos días querida amiga @mayramalu
Lamento leer que en tu país también discrimen a los provincianos, y que los jóvenes estén migrando buscando un mejor futuro; aquí en Argentina está sucediendo lo mismo, toda persona, sobre todo jóvenes, si tiene la oportunidad y los medio se van del país, en mi casa mi hijo menor se fue a vivir a otro país, y los otros dos tienen planes de lo mismo
Muchas gracias por esta grata visita y el apoyo que siempre me brindas
Que disfrutes de un hermoso día

¡Hola! @jlufer
Ha sido un placer leer tu historia familiar, me hiciste recordar como nos llamaban a los emigrantes en Venezuela, ´´mosiou´´ y aunque algunas bocas lo pronunciaran con desprecio, no deja de ser un halago.
Pues no es más que una mala pronunciación de la palabra monsieur, que en francés significa señor.
Como reincidente, ahora me encuentro en La Argentina, disfrutando de estos Buenos Aires y hasta ahora no me he tropezado con ningún porteño mal portado.
Mi historia de emigrante se puede volver interminable, menos mal que hasta fin de mes hay chance, oportunidad, es lo correcto.

Hasta pronto, salud y buena suerte.

Buen día querido amigo @felixmarranz, que bueno saber de ti, que estas viviendo en Argentina y disfrutando de esa hermosa ciudad que es Buenos Aires
Si, tienes tiempo en preparar tu entrada, y compartir tu experiencia de migración
Que pases un hermoso día

A mi me pasó el caso contrario, emigré de capital a provincia (en Venezuela) y aunque mi familia era originaria de esa ciudad, nos veían como el enemigo. Costó un mundo hacerse un piso, pero nada que no pudiera superarse con los años. Lo triste fue que al lograrlo, tocó emigrar y empezar todo nuevamente.
Excelente post!

ahora que lo mencionas, en Argentina también pasa algo muy similar, sobre todo en Córdoba y Rosario, me paso ir de Bs As, a trabajar a esas provincias y sentirme discriminado por venir de la capital

Lamento que se sintieras extraña en tu propia tierra.

Muchas gracias querida amiga @mamaemigrante por apreciar mi post

Que pases un día hermoso

Un cariño grande para toda la familia

Como siempre un bello post debajo de tu pluma! Veo que tenes bien pulida no solo la historia de tu familia sino que se desliza un poco tambien de la historia Argentina. Es legendario el mote de los cabezitas negras, tomados como un orgullo luego! Gracias por compartir y participar de la iniciativa amigo!