Amigos de @Hiveargentina, recibí una grata sorpresa, de uno de mis hivers consentidos de la Argentina. En oportunidad de reunirnos de nuevo en un lugar de Buenos Aires, a conversar y compartir ideas y proyectos de crecimiento, así como para compartir un buen cafecito, acompañado con ricas medialunas.
A mitad de la amena charla donde participamos @mamaemigrante , @lauramica , @cre47iv3 , @palabras1 , @opyavi mi hijo, y yo, mi amigo Marcelo, me ha entregado un envase con el tan deseado "Locro argentino." Plato típico que se prepara solo durante los días de otoño e invierno. ¿Qué les parece?
Friends of @Hiveargentina, I received a pleasant surprise from one of my favorite hivers in Argentina. In an opportunity to meet again in a place in Buenos Aires, to talk and share ideas and growth projects, as well as to share a good coffee, accompanied with rich croissants.
In the middle of the pleasant chat where we participated @mamaemigrante , @lauramica , @cre47iv3 , @palabras1 , @opyavi my son, and I, my friend Marcelo, has given me a container with the much desired “Locro argentino”. Typical dish that is prepared only during autumn and winter days, what do you think?
Esto para mí, fue una grata sorpresa, porque lo he deseado desde siempre... De hecho, a mí me encanta comer un buen hervido de res, osobuco, y mondongo. Es decir, todo tipo de guisos y sopas que tengan esos sabores explosivos. Así imaginaba el sabor del famoso Locro argentino.
Como podrán observar en la imagen posterior, al llegar a casa, además de tener gran apetito, destapé el envase, y me encontré con una buena porción de locro, congelado. Eso estuvo genial, porque recuerdo que mi amiga @zutodoterreno y su esposo, @palabras, lo habían preparado y separado en porciones para consumir durante el invierno. Cuando ellos publicaron la receta, a medida que iba viendo sus excelentes tomas y video, se me hacía aguas el paladar. Aquel antojo era irreversible. Al parecer, ambos lo notaron, y se les ocurrió la gran idea de apartar mi ración y complacer mis deseos epicúreos.
This was a pleasant surprise for me, because I've always wanted it.... In fact, I love to eat a good beef stew, osso buco, and mondongo. That is, all kinds of stews and soups that have those explosive flavors. This is how I imagined the taste of the famous Argentine Locro.
As you can see in the picture below, when I got home, besides having a great appetite, I uncovered the package and found a good portion of frozen locro. That was great, because I remember that my friend @zutodoterreno and her husband, @palabras , had prepared it and separated it into portions to consume during the winter. When they posted the recipe, as I watched their excellent shots and video, my taste buds were watering. That craving was irreversible. Apparently, they both noticed it, and came up with the great idea of setting aside my ration and indulging my epicurean desires.
El locro es un plato tradicional de Argentina, y se prepara justo cuando aprieta el frío, se come en familia durante el invierno, sobre todo porque está caliente y contiene calorías que contrarrestan el frío invernal. Es una comida que se suele acompañar con la preparación de tortas fritas, empanadas rellenas de dulce de membrillo, o cualquier otro tipo de dulce, mandioca o mandioca sancochada, etc.
Les cuento que cuando destapé el recipiente, inmediatamente lo puse a calentar, y mientras tanto, despedía un olor indescriptible, que me hizo apurar la potencia de la llama de la hornalla. Fue genial, la espera, y el tiempo transcurrido, pero mereció la pena.
Locro is a traditional dish in Argentina, and it is prepared just when the cold presses, it is eaten with the family during the winter, especially because it is hot and contains calories that counteract the winter cold. It is a meal that is usually accompanied with the preparation of fried cakes, empanadas stuffed with quince jelly, or any other kind of sweet, manioc or parboiled cassava, etc.
I tell you that when I uncovered the container, I immediately put it to heat, and meanwhile, it gave off an indescribable smell, which made me hurry the power of the flame of the stove. It was great, the wait, and the time elapsed, but it was worth it.
Busqué mi cazuela favorita y no les voy a mentir, que mientras me tomaba la foto, en la cara se me notaba como que pedía a gritos ¡Quiero ya tomar mi locro! Y guau, qué delicia, sin pensarlo más, dos o tres cucharadas fueron la entrada, mientras preparaba mi guarapo de papelón con limón que me habían traído de Venezuela. Así que lo he logrado. Claro, ahora con menos ansiedad, iré a algún restaurante a probar también la sazón porque lo ofrecen en algunos como menú principal. Estoy segura de que va a costar que lo igualen, pero no está de más probar otros.
I looked for my favorite casserole and I'm not going to lie to you, while I was taking the picture, my face was crying out for my locro! And wow, what a delight, without thinking about it, two or three spoonfuls were the starter, while I prepared my guarapo de papelón with lemon that they had brought me from Venezuela. So I made it. Of course, now with less anxiety, I will go to some restaurant to also try the seasoning because some of them offer it as a main menu. I am sure it will be hard to match it, but it is worth trying others.
Si debo compararlo con algún plato que se prepara en mi país, tal vez, sería con el mondongo, pero no por sus ingredientes, pues el locro contiene muchos más, sino por el significado tan hermoso que conserva. En casa, cada vez que hay algún acontecimiento importante en la familia, mi madre se activa a preparar el mondongo. Ella, aún lo prepara, pero con la colaboración de todos. Así como cuando nos reunimos para hacer las hallacas. Algo similar.
Verdaderamente, ese lindo gesto de Marcelo y su esposa, no lo olvidaré. Quedamos pendientes de un hermoso intercambio, que también se viene de un momento a otro. Porque los argentinos deben probar también de nuestra gastronomía. ¿Y qué mejor manera, de hacerlo mediante un "Segundo Meetup Argentino"? Ustedes tienen la última palabra. mis queridos hivers de la Argentina.
If I should compare it with any dish prepared in my country, perhaps it would be with mondongo, but not because of its ingredients, as locro contains many more, but because of the beautiful meaning it preserves. At home, every time there is an important event in the family, my mother starts preparing the mondongo. She still prepares it, but with the collaboration of everyone. Just like when we get together to make the hallacas. Something similar.
Truly, that nice gesture of Marcelo and his wife, I will not forget it. We are looking forward to a beautiful exchange, which is also coming soon. Because Argentines should also taste our gastronomy, and what better way to do it through a “Second Argentinean Meetup”? You have the last word, my dear hivers from Argentina.
Todas las fotografías son de mi propiedad. Capturadas, con mi Samsung A-12.
All photographs are my property. Captured with my Samsung A-12.