Un domingo diferente en el parque de Avellaneda /A different kind of sunday at Avellaneda Park

in #hive-16144710 days ago

El calor avasallante del verano presente, nos hizo salir de casa este domingo. Aprovecho la visita de mi hermano mayor, para invitarlo a dar un paseo para el parque cercano a casa. Otro lugar mejor que un parque, no hay. Donde el contacto con la naturaleza es lo primordial. Más que nada, fuimos en busca un poco de frescor y distracción, como siempre hemos hecho, cuando los cambios bruscos de temperatura, nos han obligado a hacerlo. Están invitados ...

The overwhelming heat of the present summer, made us leave the house this Sunday. I took advantage of my older brother's visit to invite him for a walk in the park near our house. There is no better place than a park. Where contact with nature is paramount. More than anything, we went in search of a little freshness and distraction, as we have always done, when the sudden changes of temperature, have forced us to do so. You are invited ...

image.png

Al llegar, nos dimos cuenta de que no éramos los únicos. Resulta que el parque estaba muy concurrido. Desde la alcaldía, habían organizado actividades, para que los vecinos pudieran tener un día diferente. Eso es lo que me gusta del sector donde vivo. Siempre hay alguna actividad para que los residentes pasen sus días de descanso laboral, con actividades culturales y divertidas, que contribuyen también a bajar el nivel de estrés y ansiedad que muchas veces acumulamos durante toda la semana.

Upon arrival, we realized we weren't the only ones. It turned out that the park was very crowded. The mayor's office had organized activities so that the neighbors could have a different kind of day. That's what I like about the area where I live. There is always some activity for residents to spend their days off work, with cultural and fun activities, which also contribute to lower the level of stress and anxiety that we often accumulate throughout the week.

image.png

A medida que avanzábamos, nos encontramos con los vendedores de cerveza artesanal, ellos nunca faltan. Por cierto, mi cerveza favorita es la Honey. Había, puestos de bebidas tropicales, donde preparaban cocteles, refrescantes, tipo piña colada, mojito, limonadas, estilo frapé, licuados y/o batidos de diferentes sabores.

As we went along, we encountered craft beer vendors, they are never in short supply. By the way, my favorite beer is Honey. There were tropical drink stands, where they prepared refreshing cocktails, such as piña coladas, mojitos, lemonades, “frapé” style, smoothies and/or milkshakes of different flavors.

image.png

Los vecinos no dejaban de llegar, para degustar la variedad de alternativas gastronómicas. En todos los espacios del Parque Multipropósito La Estación, excepto dentro de los galpones, estaban bien ubicados los puestos de venta de choripán, pizzas, empanadas, sándwiches, asado, panchos, y todo tipo de dulcería, incluyendo la que últimamente no falta, como la venta de tequeños, arepas y empanadas venezolanas, entre otras.
Yo, particularmente, me compré uno pochoclos, o cotufas dulces, que me encantan de vez en cuando, pero mi favorita es la cotufa salada.
Mi hermano, en cambio, prefirió comerse un delicioso choripán. Nunca fallan, eso sí. Por supuesto que lo probé también.

The neighbors did not stop arriving to taste the variety of gastronomic alternatives. In all the spaces of the Multipurpose Park La Estación, except inside the sheds, were well located the stands selling choripán, pizzas, empanadas, sandwiches, asado, panchos, and all kinds of sweets, including that which lately is not lacking, such as the sale of tequeños, arepas and Venezuelan empanadas, among others.
I, in particular, bought a package of Pocholos, or sweet cotufas, which I love from time to time, but my favorite is the salty cotufa.
My brother, on the other hand, preferred to eat a delicious choripán. They never fail, that's for sure. Of course, I tried it too.

image.png

image.png

image.png

image.png

image.png

Había muchas mesas y sillas, colocadas estratégicamente, a lo largo de los espacios de comidas. Todo estuvo muy cómodo. Se podía ver los grupos familiares, compartir, aparte de sus mates, con los niños y mascotas, armónicamente. Sumado a eso, estaban dictando clases de salsa y bachata a los asistentes. Era genial y estas clases, culminarán el último domingo de febrero.

There were many tables and chairs, strategically placed, throughout the dining areas. Everything was very comfortable. You could see the family groups, sharing, apart from their mates, with the children and pets, harmoniously. In addition to that, they were giving salsa and bachata classes to the attendees. It was great, and these classes will end on the last Sunday of February.

image.png
A pesar de haber actividades para toda la familia, igualmente la pista para deportes siempre estaba libre, para el paso de las bicicletas, patines, corredores, caminadores, es decir, todo marchaba armónicamente. Todo esto combinado con el aire que se respira, lo hermoso de sus arreglos florales, y o jardinería, los inmensos árboles que dan sombra y frescor, contribuyen a la creación de un ambiente sereno y relajante.

Although there were activities for the whole family, the sports track was always free for bicycles, roller skates, runners, walkers, that is, everything went smoothly. All this, combined with the air, the beautiful floral arrangements, the immense trees that provide shade and freshness, contribute to the creation of a serene and relaxing atmosphere.

image.png
Con toda esa energía contagiosa, y alegría dominguera, nos retiramos satisfechos de haber pasado un rato ameno, distinto y armónico. Estas son las cosas que hacen falta al individuo que siempre está viviendo al día con su trabajo y deberes ineludibles, porque el ritmo de la vida así lo exige. Entonces, mi consejo es que tratemos de buscar siempre un lugar, espacio o momento, para vivir estas horas tan valiosas de esparcimiento familiar, para enriquecer nuestro espíritu y convertirnos en seres que aman lo natural y aman, también el compartir en armonía con el ambiente.

With all that contagious energy and Sunday cheerfulness, we retired satisfied to have spent a pleasant, different and harmonious time. These are the things that are missing for the individual who is always living up to date with his work and inescapable duties, because the rhythm of life demands it. So, my advice is that we always try to find a place, space or moment to live these valuable hours of family recreation, to enrich our spirit and become beings who love nature and love to share in harmony with the environment.

image.png

🚴🌞🌜🌳🦋🐶🐱🚴⚽️🥐🍕🌭🍻🍹🚴🍦🌞🌳🌻🌺🌼🌹🌞🌦🌜🌳🦋🚴

Las fotografías son de mi propiedad, capturadas con mi Samsung A-12.

  • The photographs are my own, captured with my Samsung A-12.

Traductor
X

🚴🌞🌜🌳🦋🐶🐱🚴⚽️🥐🍕🌭🍻🍹🚴🍦🌞🌳🌻🌺🌼🌹🌞🌦🌜🌳🦋🚴

Sort:  

Sending Love and Ecency Curation Vote!
To earn 100% daily curation rewards in Hive + 10% of your delegation each day in Ecency Points and if you write well, you might even get curated!

Muchas gracias por su valoración y apoyo.😍

  • Thank you very much for your appreciation and support.😍

Que bonito que la Alcaldía se ocupe de hacer actividades como esa y también que los vecinos respondan positivamente. Me alegra que hayan tenido una tarde hermosa.

@ruta.loans, tiene la particularidad de facilitar los recursos, al hiver que tiene algún requerimiento financiero, ya sea para invertir en algo, o resolver alguna necesidad de último momento. Por las referencias se demuestra que es algo confiable y de gran compromiso por ambas partes. Saludos, amigos de @rutablockchain.👊

Este post ha sido curado por el equipo Hive Argentina | Participa en nuestro Trail de curación.

¡Gracias equipoooo!

Estos espacios son clásicos en toda la provincia de Buenos Aires y en Ezeiza especialmente pasa lo mismo. Marluy @mamaemigrante lo puede testificar, porque el domingo para llegar a la estación de tren, tuvimos que pasar por estos espacios. En lo particular, me parecen excelentes, ya que fortalecen a la comunidad y da lugar a los emprendedores locales para ofrecer sus servicios.

Gracias, por compartirlo en la comunidad.

Feliz día.

These spaces are classic throughout the province of Buenos Aires and in Ezeiza especially happens the same. Marluy @mamaemigrante can testify it, because on Sunday to get to the train station, we had to go through these spaces. In particular, I think they are excellent, as they strengthen the community and give place to local entrepreneurs to offer their services.
Thank you for sharing it in the community.
Happy day.

Certifico!! Lástima que era muy tarde ya, pero estaba loca por quedarme donde estaba el DJ colocando twist y habían parejas bailando y todo. Por mi casa no hay nada de eso, tendría que irme más hacia la zona céntrica.

untitled.gif

untitled.gif

Son espacios clásicos en todo Buenos Aires, imagino. Eso es lo que me encanta, que donde quiera que vayamos, vamos a encontrarnos con este tipo de sitios de esparcimiento. Gracias por tu gentil comentario y visita.

  • They are classic spaces all over Buenos Aires, I imagine. That's what I love, that wherever we go, we are going to find this kind of places for recreation. Thanks for your kind comment and visita
Loading...

Congratulations @numa26! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 95000 upvotes.
Your next target is to reach 100000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Valentine's Day Event – Spread Love with a Special Badge! 💝

Gracias, amigos, por su puntualidad para con nosotros. Saludos y cariños a ese gran equipo de trabajo.❤️

Muchas gracias @numa26. ¡Le deseamos un buen día! 🤗