Greetings Hive poetry lovers. Soon ends the month of women and I want to share with you a poem of my inspiration that talks about women and nature, the empowerment of women in our days, the upright woman, who trusts in herself and thus also gives her support and light to those around her. I hope you like it.
Sap Woman
for Eugenio Montejo, the poet of the trees
Tree
is feminine
in Portuguese
I am root
that nourishes
to grow
Sap Woman
Woman tree
through whose veins
circulates life
Upright woman
with a strong trunk
of branches
full of leaves
that caresses the wind
Upright woman
with a strong trunk
laden with fruits
to feed
those around me
Upright woman
with a strong trunk
leafy
to give you shade
to give you love
Beatriz Alicia García N.
Saludos amantes de la poesía de Hive. Pronto termina el mes de la mujer y quiero compartirles un poema de mi inspiración que habla sobre la mujer y la naturaleza, el empoderamiento de la mujer en nuestros días, la mujer erguida, que confía en sí misma y que así también da su apoyo y su luz a quienes la rodean. Espero que les guste.
Mujer Savia
a Eugenio Montejo, el poeta de los árboles
Árbol
es femenino
en portugués
Soy raíz
que se nutre
para crecer
Mujer savia
Mujer árbol
por cuyas venas
circula la vida
Mujer erguida
de tronco fuerte
de ramas
llenas de hojas
que acaricia el viento
Mujer erguida
de tronco fuerte
cargada de frutos
para alimentar
a quienes me rodean
Mujer erguida
de tronco fuerte
frondosa
para darte sombra
para darte amor
Beatriz Alicia García N.
Translation to english by Deepl.com
▶️ 3Speak