Greetings to everyone in the Worldmappin community! Today is a special occasion, taking into account how close we are to Christmas Eve and Christmas itself (although in some countries it is already December 24), I decided to take a photographic record of everything that was my tour of the city of Puerto Ordaz, on the occasion of going out to do some Christmas shopping for my family and also give me a treat to go to the movies with my partner. It was something I had been wanting to do for some time and I took the opportunity to do it. I also visited some surrounding areas, where I could see the Christmas lights of Unare, where the terminal of the city of Puerto Ordaz is located. Specifically the Redoma de la Paz. Join me on this tour.
¡Saludos a todos en la comunidad de Worldmappin! El día de hoy es una ocasión especial, tomando en cuenta lo cerca que estamos de la Víspera de Navidad y de la propia Navidad (aunque en algunos países ya es 24 de diciembre), decidí tomar registro fotográfico de todo lo que fue mi recorrido por la ciudad de Puerto Ordaz, con motivo de salir a hacer algunas compras navideñas para mí familia y además, darme un gusto para ir al cine con mi pareja. Ya que era algo que tenía algún tiempo queriendo hacer y aproveché el momento para ello. También visite algunas zonas de alrededor, dónde pude conocer los encendidos navideños de lo que es Unare, dónde está el terminal de la ciudad de Puerto Ordaz. Especificamente la Redoma de la Paz. Acompáñame en este recorrido.
I jokingly commented to my sister that this Christmas will be longer than ever because although Christmas and New Year's fall on weekdays, everyone would start celebrating from Thursday or Friday, taking what here in Venezuela we know as "bridge" (that is, taking the days prior to the holiday until the posthumous days of the same). So that was felt in my city, because from the time I left work until I got home, I saw a lot of movement from here to there. People buying gifts for their kids, getting new clothes, going out to eat or just walking around. Since I finally had a break this week, I decided to visit some of the malls: Makro Centro I and II (although they are actually called Altavista I and II) and the Orinokia Mall. I don't like the hustle and bustle and the conglomerations but I had to do it.
Yo le comento en broma a mi hermana que estas navidades serán más largas que nunca porque aunque la Navidad y el Año Nuevo caen en días de semana, todos comenzarían a celebrar desde el jueves o viernes, tomando lo que aquí en Venezuela conocemos cómo "puente" (o sea, tomando los días previos de la fiesta hasta los días póstumos de las mismas). Así que eso se hizo sentir en mi ciudad, pues desde que salía del trabajo hasta llegar a mi casa, veía muchísimo movimiento de aquí para allá. Personas comprando regalos para sus hijos, haciéndose de ropa nueva, saliendo a comer o simplemente paseando. Cómo por fin tuve un descanso esta semana, decidí visitar algunos de los centros comerciales: Makro Centro I y II (aunque en realidad se llaman, Altavista I y II) y el Orinokia Mall. No me gusta el agite y las conglomeraciones pero tocaba hacerlo.
When I was finally able to find the gifts, I went to my favorite thing: the movies. We stayed there until 7:30, an opportune time to go out and take advantage of the Christmas lights being turned on in the city and take some pictures. We went to La Redoma de la Paz and Plaza Monumental. I had not visited the first one this year, but I had visited the second one, although I had never visited it at night. Today I felt a little bit of that magic that only these dates have. The truth is that this time of the year is one of my favorites, I usually enjoy it very much and I try to take advantage of everything. Although as I said, I like Christmas but I know that it has been a difficult time and sometimes it is a little overwhelming to know that the abundance that one expects, is not always well covered. I am referring to the situation in Venezuela, it is also painful to see the other side of the city where there are still people in street situations and others, compared to the bonanza of some other people in the malls. I still feel grateful for what I have, family, friends, the food I have on my table and being able to share with them. I hope everyone can enjoy tomorrow. I send you a big hug and thank you for stopping by.
Cuando por fin pude dar con los regalos, me embarque a mi cosa favorita: el cine. Ahí estuvimos hasta las 7:30, un tiempo oportuno para salir a la calle y aprovechar que encienden las luces navideñas en la ciudad y tomar algunas fotografías. Nos acercamos a La Redoma de la Paz y la Plaza Monumental. La primera no la había visitado este año, pero la segunda sí, aunque nunca no lo había hecho de noche. Hoy sentí un poco esa magia que solo tienen estas fechas. La verdad es que esta época del año es de mis favoritas, yo la suelo disfrutar muchísimo y trato de sacarle provecho a todo. Aunque cómo dije, me gusta la navidad pero sé que han sido tiempos difíciles y a veces es un poco abrumador saber que esa abundancia que uno espera, no siempre esta bien cubierta. Me refiero a la situación en Venezuela, es doloroso ver también la otra cara de la ciudad dónde aún hay personas en situación de calle y demás, frente a la bonanza de algunas otras personas en los centros comerciales. Igual me siento agradecida por lo que tengo, la familia, amigos, la comida que tengo sobre mi mesa y poder compartir con ellos. Espero que todos puedan disfrutar del día de mañana. Les envío un fuerte abrazo y gracias por pasar por aquí.