On our third day in Lisbon we decided to enjoy a more relaxed pace starting with a delicious coffee at Padaria Portuguesa.
We chose to visit Cascais and the Devil's Throat.
We left early and went to the train station near the Tagus River to catch the train towards Cascais.
The trip was incredible with the train line along the river and very beautiful views.
Arriving in Cascais we explored its streets and walked to the beach.
No nosso terceiro dia em Lisboa decidimos aproveitar um ritmo mais tranquilo começando com um café delicioso na Padaria Portuguesa.
Escolhemos conhecer Cascais e a Garganta do Diabo.
Saímos cedo e fomos até a estação de trem próxima ao rio Tejo para pegar o trem em direção a Cascais.
A viagem foi incrível com a linha do trem beirando o rio e com vistas muito lindas.
Chegando em Cascais fomos explorar suas ruas e caminhamos até a praia.
The place is very beautiful and very pleasant to walk around.
Then we went to Garganta do Diabo using the bus as a means of transport.
The name of the place has a dark history as many people used to go there for tragic ends.
But our visit wasn't an opportunity to enjoy the incredible view of the ocean, hear the water lapping against the rocks, and relax a bit while taking in the scenery.
O lugar é muito bonito e bem agradável de passear.
Em seguida fomos para a Garganta do Diabo usando dessa vez o ônibus como meio de transporte.
O nome do local tem uma história sombria, já que muitas pessoas costumavam ir até lá para fins trágicos.
Mas nossa visita não foi uma oportunidade de apreciar a vista incrível do oceano, ouvir a água batendo nas pedras e relaxar um pouco enquanto apreciava a paisagem.
Back in the center of Cascais we went for lunch which was delicious and we even tried a Cannabis beer which was something completely unusual for us, but which was part of the experience.
De volta ao centro de Cascais fomos comer um almoço que estava delicioso e até experimentamos uma cerveja de Cannabis que foi algo totalmente inusitado para nós, mas que fez parte da experiência.
At around 3:00 pm we took the train back to Lisbon.
In the afternoon we enjoyed some more time on the banks of the Tagus River.
We found some sun loungers, ordered some beers and enjoyed the sunset.
It was one of the best days we had in Portugal.
Por volta das 15:00 pegamos o trem de volta para Lisboa.
À tarde aproveitamos mais um tempo à beira do rio Tejo.
Encontramos algumas espreguiçadeiras, pedimos umas cervejas e aproveitamos o entardecer.
Foi um dos melhores dias que tivemos em Portugal.
We stayed there until dusk, enjoying every moment and only then returned to our hotel.
Ficamos ali até anoitecer aproveitando cada momento e só depois retornamos ao nosso hotel.
Status: @emviagem