One of the places I've always dreamed of going to is the Island of San Andrés in Colombia, and recently it came true, I really didn't think I'd go one day, but it's enough to have a push to do it and my dream came true, and for To get there we had to do a series of steps that I came to explain in this post, but I assure you that this island is spectacular and I will show it to you on my blog, so don't miss it.
Fuente de letra de Canva // Canva letter font
Lo primero que hicimos por supuesto fue comprar nuestros boletos de avión y digo nuestros porque fuí en compañía de Pawel. Cuando llegó el día del vuelo, y estando en el aeropuerto antes de abordar en el avión tuvimos que pagar un impuesto o tarjeta de turismo para poder entrar a la isla, esta tenía un valor de aproximadamente 117.000 pesos colombianos lo que representa un poco más de 30 dolares por persona, y lo puedes pagar en efectivo o con tarjeta, luego de pagarla te dan la tarjeta la cuál debes llenarla en bolígrafo negro o azul.
The first thing we did of course was buy our plane tickets and I say ours because I went with Pawel. When the day of the flight arrived, and being at the airport before boarding the plane, we had to pay a tax or tourist card to enter the island, it had a value of approximately 117,000 Colombian pesos, which represents a little more than 30 dollars per person, and you can pay in cash or by card, after paying it they give you the card which you must fill out in black or blue pen.
Esta tarjeta no tienes que llenarla de una vez, puedes llenarla una vez llega a la isla pero nosotros preferimos llenarla antes, así que decidimos ir hasta nuestra puerta de embarque, sentarnos y llenarla ahí tranquilamente, nosotros no habíamos llevado bolígrafo, pero amablemente una señora que también iba a la isla en el mismo vuelo que nosotros y que estaba detrás nos prestó uno y pudimos llenarla y solo piden algunos datos básicos y de hospedaje.
You don't have to fill out this card at once, you can fill it out once you arrive on the island but we prefer to fill it out before, so we decided to go to our boarding gate, sit down and fill it out there quietly, we hadn't brought a pen, but a lady kindly who was also going to the island on the same flight as us and who was behind lent us one and we were able to fill it out and they only ask for some basic information and accommodation.
Realmente el vuelo tardó un poco más en salir, ya que muchas personas no sabían o no habían comprado la tarjeta de turismo, así que tuvieron que hacerlo en la puerta de embarque y eso hizo retrasar el vuelo, un vuelo que dura aproximadamente 2 horas desde la ciudad de Bogotá, pero creo que también hay vuelos desde otras partes de la ciudad hasta la isla, pero a mí se me hizo un poco largo, además de que teníamos mucha hambre porque no habíamos almorzado, por suerte en el aeropuerto tenían pasteles de pollo (mis favoritos) y algunas chuches para aguantar.
Actually, the flight took a little longer to leave, since many people did not know or had not bought the tourist card, so they had to do it at the boarding gate and that delayed the flight, a flight that lasts approximately 2 hours from the city of Bogotá, but I think there are also flights from other parts of the city to the island, but it was a bit long for me, besides we were very hungry because we hadn't had lunch, luckily at the airport they had cakes from chicken (my favorites) and some sweets to keep you going.
Y mientras más nos íbamos acercando a la isla, se podía observar el mar desde la ventana, el mar tan azul. Finalmente aterrizamos y como este aeropuerto es pequeño tuvimos que bajar a través de unas escaleras, pero fue divertido o al menos para mí, además de que le podías decir a tu acompañante de que te hiciera una foto, luego de las escaleras tenías que caminar hasta el edificio de aeropuerto y una vez allí mostrar la tarjeta de embarque y tú identificación, eramos todas las personas del vuelo pasando por allí, pero realmente está cola corría rápido.
And the closer we got to the island, you could see the sea from the window, the sea so blue. We finally landed and since this airport is small we had to go down through some stairs, but it was fun or at least for me, besides you could ask your companion to take a picture of you, after the stairs you had to walk to the airport building and once there show your boarding pass and your identification, we were all the people from the flight passing through there, but the queue really ran fast.
Una vez chequearon nuestras tarjetas, esta no la debes botar ya que te la piden cuando termines tu visita en la isla, y si no, tendrás que comprar otra, y no creo que eso sea bueno jajaja. Después de eso, pasan tus bolsos por un rayos X también y finalmente puedes salir a tomar un taxi hasta tu hospedaje, estos están al frente del aeropuerto y son seguros, a nosotros nos tocó un conductor muy amable que incluso nos iba contando algunas cosas de la isla.
Once they checked our cards, you shouldn't throw this away since they ask you for it when you finish your visit on the island, and if not, you'll have to buy another one, and I don't think that's good hahaha. After that, they pass your bags through an X-ray too and finally you can go out and take a taxi to your lodging, these are in front of the airport and they are safe, we had a very friendly driver who even told us some things about the island.
Y aquí empezaba nuestro paseo por la hermosa isla de San Andrés, la cuál les iré contando más adelante en otros post, así que no se lo pueden perder porque estoy segura que les va a encantar, este fue solo un pequeño inicio para contarles las cosas que deben saber antes de ir a la isla y espero que les haya gustado, nos vemos en un próximo post. Saludos!
And here began our walk through the beautiful island of San Andrés, which I will tell you about later in other posts, so you cannot miss it because I am sure you will love it, this was just a small beginning to tell you things what you should know before going to the island and I hope you liked it, see you in a next post. Greetings!