When I entered the top floor of the Money Museum and saw a lot of screens with changing numbers, I felt for a moment that it was something familiar because it resembled the value bars on crypto exchanges ... but unfortunately these bars related to traditional exchanges and I quickly felt disappointed because about cryptos is mentioned here in just a few sentences.
Gdy weszłam na ostatnie piętro w Muzeum Pieniądza i zobaczyłam dużo ekraników ze zmieniającymi się wartościami liczb poczułam przez chwilę, że to coś znajomego bo przypominało nieco słupki wartości na giełdach kryptowalut... ale niestety te słupki dotyczyły tradycyjnych giełd i szybko poczułam rozczarowanie bo o kryptowalutach wspomniano tu w zaledwie kilku zdaniach.
A little more has been written about the first digital collector's coin, Lbcoin. This coin was produced based on blockchain technology. As it was written on the plaque in the museum, "it was produced on July 23, 2020. A physical version of the coin was also created. It was made of silver. It consists of 6 digital tokens and one physical collectable coin. The Bank of Lithuania created 24,000 digital tokens."
Trochę bardziej rozpisano się o pierwszej cyfrowej monecie kolekcjonerskiej Lbcoinie. Ta moneta została wyprodukowana w oparciu o technologię blockchaina. Przyznam, że dotąd nie słyszałam o niej. Jak było napisane na tabliczce w muzeum "wyprodukowano ją 23 lipca 2020 roku. Stworzono też fizyczną wersję monety. Zrobiono ją ze srebra. Składa się z 6 cyfrowych tokenów i jednej fizycznej monety do kolekcjonowania. Bank Litwy stworzył 24 tysiące tokenów cyfrowych."
Interestingly, this coin looks like a payment card.
Co ciekawe, z wyglądu ta moneta przypomina kartę płatniczą.
Most of the information at the exhibition concerned traditional exchanges - how they function, what were the biggest crashes in the history of exchanges, what products can be traded on exchanges.
Większość informacji na wystawie dotyczyła tradycyjnych giełd - jak funkcjonują, jakie były największe krachy w historii giełd, jakimi produktami można handlować na giełdach.
Among the funnier curiosities, you could see the red suspenders - a characteristic element of a stockbroker outfit 😉
Z zabawniejszych ciekawostek można było zobaczyć czerwone szelki - charakterystyczny element stroju maklera giełdowego 😉