Yemaya covered me/ 💙 Yemayá me cubra

in #hive-1637725 months ago

That trip brought with it the grace of what was longed for. We were sweeping up the list of places that we decided to go on that tour of Havana, that unknown Havana despite the many occasions we had been there before.

Aquel viaje llevó consigo la gracia de lo ansiado. Íbamos barriendo con la lista de sitios que designamos ir en aquel tour por La Habana, esa Habana desconocida pese a las muchas ocasiones en las que antes estuvimos.

Thus we arrived at the sanctuary of the Virgin of Regla to ask for and render honors. I had not had the opportunity to get to know this municipality of Habana del Este before. The trip there was long, well, finally the boat never left so we had to go by bus. Just coming down from Casablanca and the magic of the Christ of Havana, we found that it was on its way out, so without thinking much we got on and the journey began, well, what we could least imagine was that we would have to cross the entire city to get there. until there.

Así llegamos hasta el santuario de la Virgen de Regla a pedir y rendir los honores. No había tenido antes la oportunidad de conocer este municipio de Habana del Este. El viaje hasta allá fue largo, pues, finalmente la lanchita nunca salió así que tuvimos que ir en autobús. Justo bajando de Casablanca y la magia del Cristo de La Habana, nos topamos con que iba de salida, así que sin pensarlo mucho nos montamos y comenzó la travesía, pues, lo que menos pudimos imaginar era que habría que atravesar toda la ciudad para llegar hasta allá.

It was involuntary not to compare that place with the Sanctuary of the Virgen del Cobre in my beloved Santiago. In fact, he had a place for her in the Iglesia de Regla itself. There I asked my Cachita, venerating Oshún while the warm waters of Yemayá knew how to cover me.

Fue involuntario no comparar aquel lugar con el Santuario de la Virgen del Cobre en mi querido Santiago. De hecho, tenía un sitio para ella en la propia Iglesia de Regla. Ahí le pedí a mi Cachita, venerando a la Oshún mientras las aguas cálidas de Yemayá supieron cubrirme.

I toured the installation detailing everything, I like to have a clear memory of each place I visit in this recognition plan, being aware of the new things I incorporate.

Recorrí la instalación detallándolo todo, me gusta tener memoria clara de cada sitio que visito en este plan reconocimiento, siendo consciente de lo nuevo que incorporo.

The Virgin of Regla, venerated in several countries such as the Dominican Republic, Spain and Cuba, is a "Marian ode" of Catholicism, that is, a veneration of mysteries, apparitions, presences, gifts or attributes of the supreme Virgin Mary or circumstances historical or geographical conditions that surround the devotion of a specific image. The Catholic Church, as you know, admits numerous invocations that allege the figure of the mother of Jesus, or some of her qualities, which are worshiped in various ways. Not in all cultures religious syncretism is the same with this virgin. Here in Cuba, for example, the syncretism with the Yoruba religion makes it similar to Yemayá, mother of the seas, among many other faculties that were granted to her.

La Virgen de Regla, venerada en varios países como República Dominicana, España y Cuba, es una "oda Mariana" del catolicismo, o sea, una veneración a misterios, apariciones, presencias, dones o atributos de la suprema Virgen María o bien a circunstancias históricas o geográficas que rodean a la devoción de una imagen determinada. La Iglesia Católica, como saben, admite numerosas advocaciones que alegan a la figura de la madre de Jesús, o alguna de sus cualidades, a las que se rinde culto de diversas maneras. No en todas las culturas el sincretismo religioso es el mismo con esta virgen. Acá en Cuba, por ejemplo, el sincretismo con la religión Yorubá la asemeja a Yemayá, madre de los mares, entre otras muchas facultades que se le fueron concedidas.

In the old Guaicanamar, here in Cuba, a masonry hermitage was built (the one I showed you above) where an image of the Virgin of Regla coming from Spain was enthroned, and carried by Sergeant Major Pedro de Aranda, being the object of much devotion since then, giving its name to the hamlet of Regla and being proclaimed patron saint of the place on December 23, 1714.

En el antiguo Guaicanamar, aquí en Cuba, se edificó una ermita de mampostería (la que les mostré arriba) donde se entronizó una imagen de la Virgen de Regla proveniente de España, y llevada por el sargento mayor Pedro de Aranda, siendo objeto de mucha devoción desde entonces, dándole nombre al caserío de Regla y siendo proclamada patrona del lugar el 23 de diciembre de 1714.


All images used in the publication are my property.

Todas las imágenes utilizadas en la publicación son de mi propiedad.


Sort:  

🌻💛❤️💙🌊

Es preciosa la iglesia, muy lindas fotos tomaste💐🤗🤗

Gracias por leer y comentar. Pues, sí, es hermoso el lugar!!!

Hermosas fotos espero pronto estar por allí saludos desde Venezuela.

Pues, bienvenida, amiga!!!

✈️❤️

Se ve muy bonita