Hello everyone and welcome to my blog :-)
After a day of discoveries, we found Azenha do Guadiana, in Mértola! It was late in the afternoon, when the sun was already beginning to sink below the horizon and the Guadiana River, as calm as we always saw it, was beginning to rise with the tide. The golden light reflected off the serene waters, creating a magical atmosphere, as if the river and the surrounding landscape were wrapped in one.
PT
Depois de um dia de descobertas, encontramos a Azenha do Guadiana, em Mértola! Foi ao final da tarde, quando o sol já começava a descer no horizonte e o rio Guadiana, tranquilo como sempre o vimos, começava a subir com a maré. A luz dourada refletia nas águas serenas, criando um ambiente mágico, como se o rio e a paisagem ao redor estivessem envolvidos num só.
We approached the old watermill, a water mill that used to be used to grind cereals using the power of the Guadiana, and we noticed that, despite the late afternoon, there were still some people taking advantage of the scenery to relax. Spread across the riverbank, they took advantage of the last rays of sunlight to dive into the cool waters, enjoying a moment of relaxation in full contact with nature.
The silence that was felt allowed some people to sit on the banks and read a book.
PT
Aproximamo-nos da antiga azenha, um moinho de água que antigamente serviu para moer cereais usando a força do Guadiana, e percebemos que, apesar do avançar da tarde, ainda estavam algumas pessoas que aproveitavam o cenário para relaxar. Espalhados pela margem do rio aproveitavam os últimos raios de sol para mergulhar nas águas frescas, desfrutando de um momento de descontração em pleno contacto com a natureza.
O silencio que se sentia permitia que algumas pessoas se sentassem nas margens a ler um livro
It seems that this place has been there for centuries, a silent witness to the stories and routines of the river, retaining the essence of other times. The water ran between the stones on the bank and the distant murmur of conversations created a peaceful melody that invited us to stay.
PT
Parece que este sítio está ali há séculos, qual testemunha silenciosa das histórias e rotinas do rio, retendo essência de outros tempos.a água corria por entre as pedras da margem e o murmúrio distante das conversas criavam uma melodia tranquila que nos convidava a ficar.
As we walked, watching the river and the people still diving in it, we had a pleasant surprise: a group of ducklings came towards us, swimming lightly, without any fear. They approached curiously, as if they were used to the presence of visitors and were looking for a snack. His confidence was charming.
PT
Enquanto caminhávamos observando o rio e as pessoas que ainda mergulhavam n, tivemos uma agradável surpresa: um conjunto de patinhos veio até nós, nadando com leveza, sem qualquer medo. Aproximaram-se com curiosidade, como se estivessem habituados à presença de visitantes e em busca de um petisco. A sua confiança foi encantadora.
Our daughter, enchanted by the ducklings, ran to give them pieces of bread, and they, without hesitation, followed her, forming a small water procession that made us smile. It was an unexpected moment, one of those little joys that nature offers when you least expect it. Seeing these animals so at ease, in complete harmony with their environment, reinforced the feeling of tranquility.
PT
A nossa filha, encantada com os patinhos, correu para lhes dar pedaços de pão, e eles, sem hesitar, seguiram-na, formando uma pequena procissão aquática que nos arrancou sorrisos. Foi um momento inesperado, uma dessas pequenas alegrias que a natureza oferece quando menos se espera. Ver esses animais tão à vontade, em plena harmonia com o ambiente, reforçou a sensação de tranquilidade.
We stayed there for a while longer, sitting by the river, watching the Guadiana flow slowly. The gentle afternoon breeze, mixed with the smell of the water and riverside plants, was perfect to end the day.
PT
Ficámos ali por mais algum tempo, sentados à beira do rio, observando o Guadiana a fluir lentamente . A brisa suave da tarde, misturada com o cheiro da água e das plantas ribeirinhas, foi perfeita para terminar o dia.
I hope you enjoyed.
See you around.
Wishing you much peace and health
Those who pass by us do not go alone. They leave a bit of themselves, taking a piece of us."
Author: Antoine de Saint-Exupery, The Little Prince.