Hello everyone and welcome to my blog :-)
Today I introduce you to the Main Church of Mértola, also known as the Church of Our Lady of the Annunciation.
This building, which was initially built as a mosque during the Islamic period, is one of the few religious structures in Portugal that still preserves elements of its Muslim past despite having been adapted for Christian worship.
Visiting the Main Church is realizing the connection between cultures, which allows you to see how different influences coexist in the same space.
PT
Hoje dou-vos a conhecer a Igreja Matriz de Mértola, também conhecida como Igreja de Nossa Senhora da Anunciação.
Este edifício, que foi inicialmente construído como uma mesquita durante o período islâmico, é uma das poucas estruturas religiosas em Portugal que ainda preserva elementos do seu passado muçulmano, apesar de ter sido adaptada para o culto cristão.
Visitar a Igreja Matriz é perceber a ligação entre culturas, que permite perceber como diferentes influências coexistem num mesmo espaço.
The church was built in the 12th century, during the Islamic era, when Mértola was an important Muslim city, known as I told you as "Martulah". The former mosque, built on a square structure, was converted into a church after the Christian reconquest in the 13th century. Many elements of the original architecture were maintained, making this space a testament to the cultural exchanges between Islam and Christianity. Among the Islamic elements that are still found is the mihrab (the niche that indicates the direction of Mecca), a rare detail in Portuguese churches and which continues to surprise those who visit this place.
I personally had never seen one!
PT
A igreja foi construída no século XII, durante a época islâmica, quando Mértola era uma importante cidade muçulmana, conhecida como já vos disse por "Martulah". A antiga mesquita, construída numa estrutura de planta quadrada, foi convertida numa igreja após a reconquista cristã no século XIII. Muitos elementos da arquitetura original foram mantidos, tornando este espaço num testemunho das trocas culturais entre o islão e o cristianismo. Entre os elementos islâmicos que ainda se encontram, encontra-se o mihrab ( o nicho que indica a direção de Meca) um detalhe raro nas igrejas portuguesas e que continua a surpreender quem visita este local.
Eu pessoalmente nunca tinha visto nenhum!
The church's external structure is relatively simple, but its interior offers a more detailed look at Islamic remains. The columns and arches that support the structure have characteristics of Islamic architecture. The main altar and the details introduced after adaptation to Christian worship were integrated in order to maintain harmony with the original structure, making the Main Church of Mértola a symbol between two religious traditions.
PT
A estrutura exterior da igreja é relativamente simples, mas o seu interior oferece uma visão mais detalhada dos vestígios islâmicos. As colunas e arcos que suportam a estrutura apresentam características da arquitetura islâmica. O altar principal e os detalhes introduzidos após a adaptação ao culto cristão foram integrados de forma a manter a harmonia com a estrutura original, fazendo da Igreja Matriz de Mértola um símbolo entre duas tradições religiosas.
We exit through the side door of the church and go down towards the right side. There we discovered the Islamic Museum Center of Mértola.
This museum is part of the Mértola Museum and contains a valuable collection of Islamic artifacts, many discovered in archaeological excavations carried out in the town. Among the pieces on display are ceramics, jewelry and everyday objects.
PT
Saímos pela porta lateral da igreja e descemos em direção ao lado direito. Descobrimos ai, o Núcleo Museológico Islâmico de Mértola.
Este museu faz parte do Museu de Mértola e contém uma coleção valiosa de artefatos islâmicos, muitos descobertos nas escavações arqueológicas realizadas na vila. Entre as peças em exposição, encontram-se cerâmicas, joias e objetos do quotidiano.
Both places, the Main Church and the Museum Center, allow visitors to understand the time when Mértola was a meeting point of civilizations. The interaction between Islam and Christianity is visible and palpable, highlighting the tolerance and adaptation that allowed the original structures to be maintained until today.
PT
Ambos os locais, a Igreja Matriz e o Núcleo Museológico, permitem ao visitantes compreenderem a época onde Mértola era um ponto de encontro de civilizações. A interação entre o islão e o cristianismo é visível e palpável, evidenciando a tolerância e a adaptação que permitiram que as estruturas originais se mantivessem até aos dias de hoje.
The role of the Mértola Museum in preserving this heritage is fundamental, not only because it guarantees the conservation of artifacts and historical spaces, but also because it promotes the study and dissemination of the town's history. Thanks to research and conservation work, everyone can explore a cultural heritage that remains alive and accessible.
These two places are, therefore, must-visit places for anyone who wants to understand the history of the village.
PT
O papel do Museu de Mértola na preservação deste património é fundamental, não só porque garante a conservação dos artefatos e dos espaços históricos, mas também porque promove o estudo e a divulgação da história da vila. Graças ao trabalho de investigação e de conservação, todos podem explorar uma herança cultural que se mantém viva e acessível.
Estes dois locais são, portanto, locais de visita obrigatória para quem deseja compreender a história da vila.
I hope you enjoyed.
See you around.
Wishing you much peace and health
Those who pass by us do not go alone. They leave a bit of themselves, taking a piece of us."
Author: Antoine de Saint-Exupery, The Little Prince.