When I reached the cliff, I was mesmerized by the view. I moved closer to get a closer look at the view, and the more I looked at the cliff, the more I felt the timidity in my knees.
Uçuruma ulaştığımda, gördüğüm manzara karşısında mest olmuştum. Manzarayı daha yakından görmek için yaklaştım. Uçuruma baktıkça dizlerimdeki ürkeklik gittikçe artıyordu.
I contorted my body as I framed this supernatural beauty. I was very cautious as I stepped onto the ground with the perforated rocks, a deep and frightening abyss below. But beneath its frightening appearance there was a striking beauty. If you are not afraid of heights, let me take you to Pigeon Cliff.
Doğaüstü bu güzelliği kadrajıma alırken bedenimi şekilden şekle soktum. Üstünde delikli kayaların bulunduğu toprağa adımlarımı atarken çok temkinliydim. Aşağısı derin ve korkutucu bir uçurumdu. Ama bu korkutucu görünüşünün tamamında çarpıtıcı ve göze hoş gelen bir güzellikte vardı. Eğer yükseklik korkunuz yoksa, sizi Güver Uçurumuna götürmeme izin verin.
Güver Cliff is located in Düzlerçamı National Park in the Döşemealtı district of Antalya province. After entering the Korkuteli road from Antalya city center, after turning at the Güver Cliff sign, I reach Düzlerçamı Park. This journey takes approximately 30 minutes. You cannot enter Düzlerçamı Park by car. After parking my car in the appropriate place, we start walking on a wide dirt road with high pine trees rising to the sky on both sides and a red color. This walk takes about 20 minutes.
Güver Uçurumu, Antalya ilinin Döşemealtı ilçesinde, Düzlerçamı Milli Parkında yer alıyor. Antalya şehir merkezinden Korkuteli yoluna girerek, Güver Uçurumu tabelasından döndükten sonra, Düzlerçamı Parkına ulaşıyorum. Bu yolculuk yaklaşık olarak 30 dakikamı alıyor. Düzlerçamı Parkına araç ile girilmiyor. Aracımı uygun yere park ettikten sonra, her iki tarafı gökyüzüne yükselen yüksek çam ağaçları ve kırmızı rengi çalan geniş topraklı yolda, yürümeye başlıyoruz. Bu yürüyüş yaklaşık, 20 dakika sürüyor.
I don't know if it is a coincidence, but I always come across an abandoned hut or a disused stone house in national parks and forested areas. Today I came across one again. These houses look so beautiful in nature that I can't resist looking inside.
Tesadüf mi bilmiyorum ama, böyle milli parklarda ve ormanlık alanlarda mutlaka terk edilmiş bir kulübe ya da kullanılmayan bir taş eve rastlıyorum. Bugün yine karşıma çıktı. Bu evler doğanın içinde öyle güzel görünüyorlar ki, dayanamayıp içine bakıyorum.
I love such hut-like stone houses in nature, which decorate my dreams. My biggest dream is to live in a secluded, one-story tree house in nature. Let's see what's inside this house. The old stone pavements and pine trees around the house seem to bring out the beauty of the landscape.
Doğanın içinde hayallerimi süsleyen böyle kulübe tarzındaki taş evler, çok hoşuma gidiyor. En büyük hayalimde doğanın içinde, gözlerden uzak, tek katlı ağaç evde yaşamaktır. Bakalım bu evin içinde neler var. Evin çevresindeki eski taş döşemeler ve çam ağaçları evin manzara güzelliğini ortaya çıkarmış görünüyor.
The hut has two rooms, a kitchen and a sink. The boards of the roof made of wooden covering have fallen to the ground. The rooms are neglected and ruined. Wooden boards and red tiles scattered in the rooms are just left lying around. The doors of the house are reminiscent of the white wooden doors used in village houses. Most of the floral door windows are broken. The only intact parts in the rooms are the wooden coverings on the walls. Of course, when you look at this place with imagination, you think of what you can do. When you look out of the windows, you immediately realize how beautiful the view is.
Kulübede iki oda bir mutfak birde lavabo var. Ahşap kaplamadan yapılan çatının tahtaları yere dökülmüş. Odalar bakımsız ve harabe durumdadır. Odaları içinde dağılmış ahşap tahtalar ve kırmızı kiremit taşları etrafa öylece bırakılmış. Evin kapıları, köy evlerinde kullanılan beyaz tahta kapıları çağrıştırıyor. Çiçekli kapı pencerelerin çoğu kırılmış. Odalardaki tek sağlam parça, duvarlardaki ahşap kaplamalar olmuş. Tabi buraya hayal ederek baktığınızda, neler yapabileceğiniz aklınıza geliyor. Pencerelerden dışarı baktığınızda, manzaranın ne kadar güzel olduğunun farkına hemen varıyorsunuz.
The exterior of the house, when looked at carefully, is beautifully designed. The wooden plank cladding on top of the stone tiles on the wall makes the exterior of the house look magnificent. In the living room of such a wooden house, you can think of a triangular fireplace with red stones. In the kitchen, you can choose most of the materials made of wood. Plates, glasses, forks, spoons, hangers and all kinds of kitchen tools and utensils you can think of...Large potted flowers in the corners of the room and some ornaments to hang on the walls would not be bad either. You can even set up a reading corner with a hot cup of coffee. You can also set up your hammock in a suitable space at the front of the house.
Evin dış tarafı, dikkatli bakıldığında, çok güzel dizayn edilmiş. Duvardaki taş döşemelerinin üstüne yapılan ahşap tahtalı kaplamalar evin dış görüntüsünü muazzam gösteriyor. Böyle ahşap bir evin salonuna kırmızı taşlarla döşenmiş üçgen şeklinde bir şömine düşünebilirsiniz. Mutfaktaki çoğu malzemeleri, ahşaptan yapılmış malzemelerden seçebilirsiniz. Tabaklar, bardaklar, çatallar, kaşıklar askılıklar ve daha aklınıza gelebilecek her türlü mutfak araç ve gereçleri...Odanın köşelerine büyük saksı çiçekleri ve duvarlarına asacağınız alaturka süs eşyaları da hiç fena olmaz. Kendinize sıcak kahveyle birlikte kitap okuma köşesi bile ayarlayabilirsiniz. Evin ön tarafındaki uygun bir boşluğa da hamağınızı kurabilirsiniz.
As I walk towards the cliff, the large and small rocks at the base of those pine trees look like planetary stones and dinosaur eggs in the infinite space above the ground.
Uçuruma doğru yürürken, şu çam ağaçlarının diplerindeki, irili ufaklı kaya parçaları, toprağın üstünde sonsuz boşluktaki, gezegen taşlarına ve dinazor yumurtalarına benziyorlar.
Normally, I have a phobia of dogs. I was attacked by a dog at a young age and during this walk I came across a shepherd dog. At first I was a bit scared to be honest. But as I got closer to him, his innocent and cute behavior comforted me a little. I tried to touch it with all my courage. I petted it on the dirt road. I realized it was hungry and wanted something from me. I gave it some of the snacks I had in my bag. Then I continued on.
Normalde benim, köpeklere karşı bir fobim var. Küçük yaşlarda bir köpek saldırısına uğradım. Bu yürüyüş sırasında karşıma çoban köpeği çıktı. Başlangıçta açıkçası biraz korktum. Ama yanına yaklaştıkça, masum ve sevimli halleri beni biraz rahatlattı. Tüm cesaretimle ona dokunmaya çalıştım. Topraklı yolda onu sevdim. Aç olduğunu ve benden bir şeyler istediğini fark ettim. Çantamdaki atıştırmalıklarımdan biraz verdim. Sonra devam ettim.
As I drove along the wide dirt road, I saw that there were a few houses in the distance in the interior. The people living in these houses probably have goats and sheep. I came across goats grazing behind a wire fence on the side of the road. I wanted to take a closer look at these goats, of which there were more than 20. Up close, the goat's eyes looked very different to me. Horizontal and rectangular, they looked bright and sparkling. Most of the goats here are resting in the silence of nature, each in a corner. The black and white goats were enjoying the day. We have a term for goat stubbornness. People who believe only in the truth of their own thoughts, who are closed to change and who never believe in other views other than their own are considered stubborn. We use the term goat stubbornness for these people.
Geniş topraklı yolda ilerlerken, iç taraflarda uzaklarda bir kaç evin olduğunu gördüm. Bu evlerde yaşayanların muhtemelen keçileri ve koyunları var. Yolun kenarına tel örgüyle çektikleri şeridin arkasında otlayan keçilere rastladım. Sayıları 20'den fazla olan bu keçilere yakından bakmak istedim. Yakından bana keçinin gözleri çok farklı geldi. Yatay ve dikdörtgen şeklindeki gözleri, parlak ve ışıltılı görünüyordu. Buradaki keçilerin çoğu, doğanın sessizliğinde her biri bir köşeye çekilmiş, dinleniyorlar. Siyah ve beyaz renkteki keçiler günün keyfini çıkarıyorlardı. Bizde keçi inadı tabiri vardır. Sadece kendi düşüncelerinin doğrularına inanan, değişime kapalı ve kendi görüşleri dışında asla başka görüşlere inanmayan kişiler inatçı kabul edilir. Bu kişiler için keçi inadı tabirini kullanırız.
While walking along the road, I liked the inscriptions written on the trunks of pine trees to protect and preserve nature. I hope to see more of such writings and warnings, especially in forested areas. There are also collective nature walks organized in this area. In fact, nature lovers shorten the distance to the cliff by finding their own short and narrow paths through the trees.
Yine yol boyunca yürürken, doğayı korumak ve sahip çıkmak adına çam ağaçların gövdelerine yazılan yazılar çok hoşuma gitti. Bu tür yazıların ve uyarıların, özellikle ormanlık alanlarda daha fazla görmeyi umut ediyorum. Bu bölgeye toplu olarak doğa yürüyüşleri de düzenleniyor. Hatta doğaseverler ağaçların arasından kendilerince kısa ve dar yollar bularak uçuruma olan varış mesafelerini kısaltıyorlar.
I am now very close to the area where the cliff is located. While walking here, I came across herbs and tree species that I had never seen before in the soil around me. In the region where the Mediterranean climate is intense, especially red pine, juniper, lily and mastic tree vegetation can be seen densely.
Artık uçurumun bulunduğum bölgeye çok yaklaştım. Burada yürüyüş sırasında, etrafımda, toprakta daha önce hiç görmediğim bitki otlarına ve ağaç türlerine rastladım. Akdeniz iklimin yoğun olduğu bölgede, özellikle kızılçam, ardıç, zambak ve sakız ağacı gibi bitki örtülerini yoğun bir şekilde görülüyor.
Let's witness the unique beauty of the cliff stretching through the lush green trees in the autumn effect. Let me show you that unique natural beauty.
Artık yemyeşil ağaçlarının arasından boylu boyunca uzanan uçurumun, sonbahar etkisindeki eşsiz güzelliğine tanık olalım. Sizlere hemen o eşsiz doğal oluşumlu güzelliği göstereyim.
Imagine a piece of land split in two. There is a huge gap in the middle and you are looking at a scattered landscape of big rocks and green grass trying to find a place in the gap. You are right on top of a high cliff. From the center of the rocks opposite, you see pine trees emerging as an example of the struggle for life. The height of the cliff with a long gap is also quite high. In fact, this place is also a canyon. Güver and Karaman streams flow through this canyon.
Toprak parçasının ikiye ayrıldığını düşünün. Ortasında kocaman bir boşluk ve o boşluklarda kendilerine yer bulmaya çalışan koca kayalarla yeşil otların dağınık bir görüntüsündeki manzaraya bakıyorsunuz. Yüksek bir uçurumun tam üstündesiniz. Karşıdaki kayaların ortasından hayat mücadelesine örnek teşkil eden çam ağaçlarının çıktısını görüyorsunuz. Uzun bir boşluğu olan uçurumun yüksekliği de oldukça fazladır. Aslında burası aynı zamanda bir kanyondur. Bu kanyonun içinden, Güver çayı ve Karaman çayları geçiyor.
It is said that this gap formed between the giant travertine rocks took this shape as a result of the erosion of giant water waves coming from the Taurus Mountains. In order to get a closer view of the canyon, an observation terrace made of metal was built on the rocks. Areas where there might be danger have been striped with iron bars.
Dev traverten kayalıkların arasında oluşan bu boşluğun, Toros dağlarından gelen dev su dalgaların aşındırması sonucu bu şekli aldığı söyleniyor. Kanyonu daha yakından görebilmek için kayaların üzerine metalden yapılmış bir seyir terası alanı oluşturulmuş. Tehlike olabilecek alanları demir parmaklıklarla şerit çekmişler.
The greenery rising in the void and clinging to the rocks immediately catches your eye. When you look down to the cliff, you can see the trees hanging in the air. The canyon, which looks beautiful from every angle, is filled with large and small rocks. We climbed on the rocks and tried to enjoy the view from every angle.
Boşlukta yükselen ve kayalara tutunan yeşillik hemen göze çarpıyor. Aşağıya uçuruma baktığınızda sanki havada asılı kalan ağaçları görüyorsunuz. Her açıdan bakıldığında güzel görünen kanyonun içi, irili ufaklı kaya parçalarıyla doludur. Kayalıkların üzerine çıkarak, her açıdan manzaranın tadını çıkarmaya çalıştık.
I can say that Güver cliff and canyon is a nice escape point for those who want to seek excitement and adrenaline. There are no businesses around the canyon. Most people come here for a picnic. Along the cliff edge, you can enjoy the view by sitting with your camping chairs in areas that can be a viewing area.
Güver uçurumu ve kanyonu, heyecan ve adrenalin aramak isteyenler için güzel bir kaçış noktası olduğunu söyleyebilirim. Kanyonun etrafında, herhangi bir işletme bulunmuyor. Çoğunluk buraya piknik yapmak için geliyor. Uçurum kenarı boyunda, seyir alanı olabilecek alanlarda kamp sandalyelerinizle oturarak manzaranın tadını çıkarabilirsiniz.